Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31
Letra

Seguir

Follow

Deja que el río te balancee como una cuna
Let the river rock you like a cradle

Sube a las copas de los árboles, niña, si eres capaz de
Climb to the treetops, child, if you're able

Deje que sus manos aten un nudo a través de la mesa
Let your hands tie a knot across the table.

Ven y toca las cosas que no puedes sentir
Come and touch the things you cannot feel.

Y cierra las yemas de los dedos y vuela donde no pueda sostenerte
And close your fingertips and fly where I can't hold you

Deja caer la lluvia del sol y deja que las nubes de rocío te envuelven
Let the sun-rain fall and let the dewy clouds enfold you

Y tal vez puedas cantarme las palabras que te acabo de decir
And maybe you can sing to me the words I just told you,

Si todas las cosas que sientes no son lo que parecen
If all the things you feel ain't what they seem.

Y no te preocupes por mí porque no soy más que un sueño
And don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream.

El pájaro burlándose canta cada canción diferente
The mocking bird sings each different song

Cada canción tiene alas, no se quedan mucho tiempo
Each song has wings - they won't stay long.

¿Los que escuchan piensan que está haciendo mal?
Do those who hear think he's doing wrong?

Mientras la campana de la iglesia toca su canción de una sola nota
While the church bell tolls its one-note song

Y la campana de la escuela está tintineando a la multitud
And the school bell is tinkling to the throng.

Ven aquí donde tus oídos no pueden oír
Come here where your ears cannot hear.

Y cierra los ojos, niña, y escucha lo que te diré
And close your eyes, child, and listen to what I'll tell you

Sigue en la noche más oscura los sonidos que te pueden impulsar
Follow in the darkest night the sounds that may impel you

Y la canción que estoy cantando puede perturbar o servir para sofocar
And the song that I am singing may disturb or serve to quell you

Si todos los sonidos que oyes no son lo que parecen
If all the sounds you hear ain't what they seem,

Entonces no te preocupes porque no soy más que un sueño
Then don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream

El olor creciente de la hierba recién cortada
The rising smell of fresh-cut grass

Ciudades asfixiadas se ahogan y gritan con gas fumigador
Smothered cities choke and yell with fuming gas

Tengo unas uvas al sol
I hold some grapes up to the sun

Y su sabor se rompe en mi lengua
And their flavour breaks upon my tongue.

Con lenguas ansiosas probamos nuestra lucha
With eager tongues we taste our strife

Y llenar nuestros pulmones de mares de vida
And fill our lungs with seas of life.

Ven a probar y oler las aguas de nuestro tiempo
Come taste and smell the waters of our time.

Y cierra los labios, niña, tan suavemente que podría besarte
And close your lips, child, so softly I might kiss you,

Deja que tu perfume de flores salga y deja que los vientos te acaricie
Let your flower perfume out and let the winds caress you.

Mientras camino por el jardín, espero que no te extrañe
As I walk on through the garden, I am hoping I don't miss you

Si todas las cosas que pruebes no son lo que parecen
If all the things you taste ain't what they seem,

Entonces no te preocupes por mí porque no soy más que un sueño
Then don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream .

El sol y la luna surgen
The sun and moon both arise

Y los veremos pronto a través de días y noches
And we'll see them soon through days and nights

Pero ahora las hojas de plata son espejos, traen delicias
But now silver leaves are mirrors, bring delights.

Y los colores de tus ojos son ardientes brillantes
And the colours of your eyes are fiery bright,

Mientras la oscuridad ciega los cielos con toda su luz
While darkness blinds the skies with all its light.

Ven a ver donde tus ojos no pueden ver
Come see where your eyes cannot see.

Y cierra los ojos, niña, y mira lo que te mostraré
And close your eyes, child, and look at what I'll show you;

Deja que tu mente se tambalea y deja que las brisas te vuelen
Let your mind go reeling out and let the breezes blow you,

Y tal vez cuando nos encontremos de repente te conozca
And maybe when we meet then suddenly I will know you.

Si todas las cosas que ves no son lo que parecen
If all the things you see ain't what they seem,

Entonces no te preocupes por mí porque no soy más que un sueño
Then don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream .

Y puedes seguir; y puedes seguir; seguir
And you can follow; And you can follow; follow...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Susan Tedeschi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção