Traducción generada automáticamente
Mama, He Treats Your Daughter Mean
Susan Tedeschi
Mamá, trata a tu hija
Mama, He Treats Your Daughter Mean
Dije mamá que trata a tu hija
I said mama he treats your daughter mean
Oh, he dicho mamá que trata a tu hija mala
Oh I said mama he treats your daughter mean
Bueno, es el hombre más malo que he visto en mi vida
Well he's the meanest man I've ever seen
Dije mamá este hombre es perezoso
I said mama this man is lazy
Casi me vuelve loco
Almost drive me crazy
Mamá se lleva todo mi dinero
Mama he takes all my money
Me hace llamarlo cariño
Makes me call him honey
He soportado todo lo que puedo soportar
I've stood all that I can stand
Dijo qué le pasa a este hombre
Said what's the matter with this man
Dije mamá que trata a tu hija tan mala
I said mama he treats your daughter so mean
Oh, he dicho mamá que trata a tu hija tan mala
Oh I said mama he treats your daughter so mean
Bueno, es el hombre más malo que he visto en mi vida
Well he's the meanest man I've ever seen
¡Ayúdame ahora!
Help me now!
Dije mamá que trata a tu hija tan mala
I said mama he treats your daughter so mean
Oh, he dicho mamá que trata a tu hija tan mala
Oh I said mama he treats your daughter so mean
Bueno, es el hombre más malo que he visto en mi vida
Well he's the meanest man I've ever seen
Oh, dije mamá, estoy tan disgustado
Oh I said mama I'm so disgusted
No se puede confiar en él
He just can't be trusted
Mamá, me hace exprimirlo
Mama he makes me squeeze him
Oh, dile a mamá que mis apretones no lo complacerás
Oh tell mama my squeezes just don't please him
He soportado todo lo que puedo soportar
I've stood all I can stand
Voy a empacar mis maletas y dejar a este hombre
Gonna pack my bags and leave this man
Dije mamá que trata a tu hija tan mala
I said mama he treats your daughter so mean
Oh, he dicho mamá que trata a tu hija tan mala
Oh I said mama he treats your daughter so mean
Es el hombre más malo que he visto
He's the meanest man I've ever seen
¡Señor, no, ahora!
Lord, No, Now!
Tengo que encontrar un buen hombre
Got to find a good man
Oh, he dicho mamá Estoy cansado de este hombre mío
Oh I said mama I'm tired of this man of mine
Tengo que encontrarme un buen hombre bebé
I got to find me a good man baby
Encuéntrame un buen hombre ahora
Find me a good man now
Encuéntrame un buen hombre bebé
Find me a good man baby
Tengo que encontrarme un buen hombre-Oh sí!
I got to find me a good man-Oh Yes!
Tengo que encontrarme un buen hombre ahora
I got to find me a good man now
Necesito un buen hombre
I need a good man
Uno que me va a tratar bien
One that's gonna treat me right
Y oh uno que va a volver a casa por la noche
And oh one that's gonna come home at night
No quiero a un hombre que se pelee y pelee
I don't want a man that fuss and fights
Oh, dije mamá... mamá... él trata... a tu hija... significa
Oh I said mama... mama... he treats... your daughter... mean...
Oh, he dicho mamá que trata a tu hija tan mala
Oh I said mama he treats your daughter so mean
Bueno, es el hombre más malo que he visto en mi vida
Well he's the meanest man I've ever seen
¡Oh, no, tan malo!
Oh, No, So Mean!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Susan Tedeschi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: