Traducción generada automáticamente
Don’t Uncork What You Can’t Contain
Suzanne Vega
No descorche lo que no puede contener
Don’t Uncork What You Can’t Contain
Un hombre encuentra una botella en el estante inferior
A man finds a bottle on the bottom shelf
Olvidado y cubierto de polvo
Forgotten and covered in dust
La etiqueta ya está medio desgastada
The label is already half worn off
Aún así, ábrela, debe
Still, open it up he must
A medida que el sacacorchos en el corcho va
As the corkscrew into the cork it goes
Él oye el extraño estribillo
He hears the weird refrain
Haz lo que quieras, pero nunca descorchar
“Do you what you like, but never uncork
Descorchar lo que no puedes contener
Uncork what you can’t contain
Haz lo que quieras pero nunca descorchar
Do what you like but never uncork
Descorcha lo que no puedes contener
Uncork what you can’t contain.”
Pandora tenía una bonita cajita
Pandora had a pretty little box
Sabiamente lo mantuvo escondido
Wisely she kept it hid
Hasta que un día no pudo resistirse
Until one day she couldn’t resist
Jugando con la tapa
Playing around with the lid
A medida que las sombras crecieron y los demonios volaron
As the shadows grew and the demons flew
Esta canción giró alrededor de su cerebro
This song went around her brain:
Puedes hacer lo que quieras pero nunca descorchar
“You can do what you like but never uncork
Descorchar lo que no puedes contener
Uncork what you can’t contain
Puedes hacer lo que quieras pero nunca descorchar
You can do what you like but never uncork
Descorcha lo que no puedes contener
Uncork what you can’t contain.”
A medida que las sombras crecieron y los demonios volaron
As the shadows grew and the demons flew
Esta canción giró alrededor de su cerebro
This song went around her brain:
Puedes hacer lo que quieras pero nunca descorchar
“You can do what you like but never uncork
Descorcha lo que no puedes contener
Uncork what you can’t contain.”
Macklemore fue a la tienda de segunda mano
Macklemore went to the thrift shop
Buscando hacer estallar algunas etiquetas
Looking to pop some tags
Encontré una antigua lámpara de aceite
Found an ancient oil lamp
Escondido entre los trapos
Hidden among the rags
Así que lo recogió y lo frotó
So he picked it up and he rubbed it down
Pensé que se había vuelto loco
Thought he’d gone insane
Porque un genio salió volando, cantando «nunca descorchar
Cause a genie flew out, singing “never uncork
Descorchar lo que no puedes contener
Uncork what you can’t contain”
Genie voló, cantando «nunca descorchar
Genie flew out, singing “never uncork
Descorchar lo que no puedes contener
Uncork what you can’t contain”
Lo recogió y lo frotó
He picked it up and he rubbed it down
Pensé que se había vuelto loco
Thought he’d gone insane
Porque el genio salió volando cantando «nunca descorchar
Cause the genie flew out singing “never uncork
Descorcha lo que no puedes contener
Uncork what you can’t contain.”
Pero a veces, aunque tienes que
But sometimes though you have to
Deja salir lo que estás guardando dentro
Let out what you’re keeping inside
Si lo mantienes todo dentro, tu cabeza girará
If you keep it all in, your head will spin
Y tu boca está toda la lengua atada
And your mouth is all tongue tied
Tienes que encontrar la manera de decir lo que dices
You’ve got to find the way to say what you say
Y ponlo en la página
And get it down on the page
O el escenario
Or the stage
Es la jaula para esa furia de tigre que no puedes contener
It’s the cage for that tiger rage that you can’t contain
Sí, la página y el escenario es la jaula para esa furia de tigre
Yes the page and the stage is the cage for that tiger rage
Que no puedes contener, de verdad
That you can’t contain, for real
La página y el escenario es la jaula
The page and the stage is the cage
Por esa rabia de tigre, ¿qué es lo que sientes?
For that tiger rage, what it is that you feel
Así que, haz lo que quieras, pero será mejor que te descorche
So, do what you like but you better uncork
Descorchar lo que no puedes contener
Uncork what you can’t contain
Haz lo que quieras, pero mejor te descorchas
Do what you like but you better uncork
Descorchar lo que no puedes contener
Uncork what you can’t contain
Porque la página y el escenario es la jaula
Cause the page and the stage is the cage
Por esa furia de tigre que te causará dolor
For that tiger rage that’ll cause you pain
Haz lo que quieras, pero mejor te descorchas
Do what you like but you better uncork
Descorchar lo que no puedes contener
Uncork what you can’t contain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzanne Vega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: