Traducción generada automáticamente
Don't Change My Luck
Suzi Quatro
No cambies mi suerte
Don't Change My Luck
Bueno, puede que no tengas sus puntos de vista
Well you may not have his points of view
Pero de hecho, creo que eres francamente grosero
But as a matter of fact I think you're downright rude
Desarmar a algunas personas de la forma en que lo haces
To take some people apart the way you do
Así que aquí estamos sentados en este restaurante
So here we are sitting in this restaurant
Y estoy tan cansada de oír lo que quieres
And I'm so tired of hearing about what you want
O tal vez has olvidado a quién estás hablando
Or maybe you've forgotten just who you're talking to
Bueno, durante tres largos años estuve esperando escuchar
Well for three long years I was waiting to hear
Sólo unas palabras suyas que fueron vagamente sinceras
Just a few words from you that were vaguely sincere
Sin duda va a ser fácil olvidarse de ti
It certainly is going to be easy forgetting about you
Así que si no te importa, simplemente te explicaré
So if you don't mind, I'll simply explain
Que he encontrado a alguien nuevo y estoy viviendo de nuevo
That I've found someone new and I'm living again
Y lo último que necesito es tu simpatía
And the last thing I need is your sympathy
Pero trata de entender, y por favor no sigas dejándolo abajo
But try to understand, and please don't keep putting him down
No cambies mi suerte
Don't change my luck
Estoy tan cansada de que me muevan
I'm so tired of being moved around
No cambies mi suerte
Don't change my luck
Bueno, durante tres largos años estuve sola
Well for three long years I was on my own
Ahora por fin lo he encontrado
Now I've finally found him
Nena, no cambies mi suerte
Baby don't change my luck
Ahora que lo he encontrado
Now that I've found him
Por favor, no cambies mi suerte
Please don't change my luck
Oh, hubo tantas veces que estaba listo para irme
Oh there were so many times I was ready to leave
Y por tantas razones que nunca creerías
And for so many reasons that you'd never believe
Me quedé como el tonto que pensabas que era
I stuck around like the fool you thought me to be
Y no puedo evitarlo si no lo entiendes
And I can't help it if you don't understand
Y no voy a tomar la culpa, pero cariño puedes
And I won't take the blame, but baby you can
Y de todos modos, es hora de que aprendas algunas cosas sobre mí
And anyway, it's time you learned a few things about me
Oh, sí, nena, esto es realmente el final
Oh yes baby this is really the end
Y cuando salga de aquí no me volverás a ver
And when I walk out of here you won't see me again
Y esta vez me llevo la vida conmigo
And this time I'm taking my life with me
Así que por favor, bebé, por favor, no sigas dando vueltas
So please baby please, please don't keep hanging around
No cambies mi suerte
Don't change my luck
Estoy tan cansada de que me muevan
I'm so tired of being moved around
No cambies mi suerte
Don't change my luck
Bueno, durante tres largos años estuve sola
Well for three long years I was on my own
Ahora por fin lo he encontrado
Now I've finally found him
Nena, no cambies mi suerte
Baby don't change my luck
Ahora que lo he encontrado
Now that I've found him
Por favor, no cambies mi suerte
Please don't change my luck
No
No
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzi Quatro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: