Traducción generada automáticamente
Just Us (feat. DJ Khaled)
SZA
Sólo nosotros (hazaña. DJ Khaled)
Just Us (feat. DJ Khaled)
Nosotros La Mejor Música
We The Best Music
Otro
Another one
DJ Khaled
DJ Khaled
De vuelta contra la pared, los dedos medios en el aire
Back against the wall, middle fingers in the air
Reventando entre la multitud, me van a sentir ahora
Busting through the crowd, they gon' feel me now
Tirador directo desde la cadera, sí, estamos pesados aquí
Straight shooter from the hip, yeah, we heavy in here
Dime que los coge y luego los tengo
Tell me get ’em then I got 'em (get 'em)
99 problemas, pero usted no es uno
99 problems, but you ain’t one
He estado tan drogado últimamente, no me importa quién va a caer
Been so high lately, I don't care who's goin' down
Puedes verlo en mis ojos, él lo ha estado golpeando bien
You could see it in my eyes, he's been hitting it right
Me hizo desear que no lo estuviera
Got me wishing that he wasn't
En medio de la noche
In the middle of the night
Me voy a enseñar lo que se siente?
Will love show me what it feels like?
Al diablo con eso, dejé que me levantaras la luz del día
Fuck that, I let you pull up on me broad day light
Disparos por aquí, que se jodan por el otro lado
Shots over here, fuck the other side
No tenemos que esconernos, hemos crecido
We don't gotta lay low, we grown
Si no se tropiece, no necesito chaperón
If he don't trip I don’t need no chaperone
Estoy tratando de conseguir fantasma
I’m tryna get ghost
Oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, oh, ooh, oh
Sólo somos nosotros contra el mundo
It's just us against the world
En esta vida de pecado
In this life of sin
Nadie nos va a sacar
Ain’t nobody gonna take us out
Siempre somos nosotros, nunca ellos
It's always us, never them
Sólo somos nosotros contra el mundo
It's just us against the world
Cuando el humo se aclare
When the smoke clears
Todo lo que tenemos es todo lo que tenemos
All we got is all we got
Siempre somos nosotros, nunca ellos
It's always us, never them
Es encantador en la parte superior, destino privado
It’s lovely at the top, private destination
Dormir junto a las rocas, sólo hierba con nosotros
Sleeping by the rocks, only weed with us
Este tipo de amor peligroso
This kinda love dangerous
Cuando no hay nada más que perder
When there's nothing else to lose
Así que no me hagas enloquecer (vamos a montar)
So don't make me wild out (let's ride)
99 problemas, ¿qué es uno más?
99 problems, what's one more?
50 pies te tocan en la puerta principal
50 feet get you touched at your front door
Saliendo rápido y nos cribamos lentamente
Leaving fast and we screening slow
Los ojos laterales me hacen saber que somos visibles
Side eyes let me know that we visible
Y lo necesito ahora mismo
And I need it right now
Diez dedos abajo, muéstrame de qué se trata
Ten toes down, show me what it's all about
Matón, sólo matamos cuando salen los chicos
Thuggin', we only thuggin' when the boys come out
Somos nosotros aquí, al otro lado
It's us over here, fuck the other side
Vamos a apagar las luces, nos escondemos
We gonna turn the lights off, we hide
Lo que hacemos, nadie tiene que saber
What we doiin', don't nobody gotta know
¿No intentaré conseguir fantasma?
Ain't tryna get ghost
Oh, sí, oh, oh, oh, oh
Oh, yeah, ooh, oh, ooh, oh
Sólo somos nosotros contra el mundo
It's just us against the world
En esta vida de pecado
In this life of sin
Nadie nos va a sacar
Ain't nobody gonna take us out
Siempre somos nosotros, nunca ellos
It's always us, never them
Sólo somos nosotros contra el mundo
It's just us against the world
Cuando el humo se aclare
When the smoke clears
Todo lo que tenemos es todo lo que tenemos
All we got is all we got
Siempre somos nosotros, nunca ellos
It's always us, never them
Así suena un ángel
This how an angel sounds
Sólo somos nosotros, sí, somos nosotros, sólo nosotros
It's just us, ayy, it's just us, it's just us
Sólo somos nosotros
It's just us
Siempre somos nosotros, siempre somos nosotros
It's always us, it's always us
Sólo somos nosotros
It's only us
Sólo somos nosotros, sí, somos nosotros, sólo nosotros
It's just us, ayy, it's just us, it's just us
Siempre somos nosotros, siempre somos nosotros, siempre es
It's always us, it's always us, it's always
Sólo somos nosotros contra el mundo
It's just us against the world
En esta vida de pecado
In this life of sin
Nadie nos va a sacar
Ain't nobody gonna take us out
Siempre somos nosotros, nunca ellos
It's always us, never them
Sólo somos nosotros contra el mundo
It's just us against the world
Cuando el humo se aclare
When the smoke clears
Todo lo que tenemos es todo lo que tenemos
All we got is all we got
Siempre somos nosotros, nunca ellos
It's always us, never them
Es sólo que, sí, sólo somos nosotros, somos nosotros
It's just, ayy, it's just us, it's just us
Nosotros La Mejor Música
We The Best Music
Siempre es, siempre somos nosotros, siempre es
It's always, it's always us, it's always
Es sólo que, sí, sólo somos nosotros, somos nosotros
It's just, ayy, it's just us, it's just us
Otro
Another one
Siempre es, siempre somos nosotros, siempre es
It's always, it's always us, it's always
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SZA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: