Traducción generada automáticamente
Open Arms (feat. Travis Scott)
SZA
Brazos Abiertos (feat. Travis Scott)
Open Arms (feat. Travis Scott)
(Cuando haces lo mejor que puedes, pu—, ya te lo dije)
(When you do your best you ca—, I done told you)
(Cuando haces lo mejor que puedes, demonios, eso es todo lo que puedes hacer)
(When you do your best, hell, that's all you can do)
(Tú y yo y cualquier otra persona)
(You and me and anybody else)
(Así que siempre empiezan a hablar)
(So they always start talking)
Hmm, huyendo de donde vengo
Hmm, runnin' away from where I'm from
Nunca puedo quedarme con nadie
Never can stay with no one
Amarte casi se siente como algo
Lovin' you almost feels like somethin'
Cuando no hay nadie a mi alrededor
When no one's around me
Me perdiste y me encontraste
You lost and found me
Estaba rodeado
I was surrounded
Con brazos abiertos, abiertos, abiertos
With open, open, open
Brazos abiertos (ooh)
Open arms (ooh)
Brazos abiertos
Open arms
Me mantienes abierto
You keep me open
Estoy tan entregado
I'm so devoted
Me mantienes abierto (ooh)
You keep me open (ooh)
Brazos abiertos
Open arms
Estoy tan entregado a ti, a ti, a ti
I'm so devoted to you, to you, to you
Pasaste tu vida siendo desesperanzado
Spent your life bein' hopeless
Ahogándote en la inseguridad
Chokin' on insecurity
Lo sé, oh, esto está mal
I know, oh, this is bad
Pero, por favor, ponme una correa de todos modos
But, please, put a leash on me anyway
¿Quién necesita autoestima de todos modos?
Who needs self-esteem anyway?
Me odio a mí mismo para que te quedes
I hate myself to make you stay
Empújame lejos, estaré aquí (aquí)
Push me away, I'll be right here (here)
Con brazos abiertos, abiertos, abiertos
With open, open, open
Brazos abiertos (ooh)
Open arms (ooh)
Brazos abiertos
Open arms
Me mantienes abierto
You keep me open
Estoy tan entregado
I'm so devoted
Me mantienes abierto (ooh)
You keep me open (ooh)
Brazos abiertos
Open arms
Estoy tan entregado a ti, a ti, a ti
I'm so devoted to you, to you, to you
No importa lo que se interponga entre nosotros, sí, decidí
No matter what come between us, yeah, I decided
Estoy montando para siempre, tú siempre me guías
I'm forever ridin', you're forever guidin'
Llego a un enemigo, golpeo su curva, deslizándome
Pull up on an opp, hit his curve up, slidin'
Notas cuando estás enojada, no hay palabras, solo silencio
Notice when you mad, ain't no words, just silence
Eres mi color favorito, ahora estás viendo todos mis matices
You my favorite color, now you seein' every shade of me
Dices que estoy volviendo loco, respondo: ¿A dónde me llevas?
You say that I'm trippin', I hit back like: Where you takin' me?
Encerrado de por vida, en serio, no me reemplazarán
Locked in for life, on God, no replacin' me
Consecuencias, repercusiones, el karma sigue cambiándome
Consequences, repercussions, karma keep on changin' me
Por ti confío, carta de cara, identificación válida
For you I trust, face card, valid ID
C'est la vie, vamos a París, no es de cinco estrellas, no soy yo
C'est la vie, go to Paris, it ain't five-star, it ain't me
Muy sólido, mantenlo concreto, apostaré todo tu salario
Over-solid, keep it concrete, I'ma bet it on your whole fee
Solo no cambies de bando, podría comprar una pieza, tu muñeca AP
Just don't switch sides, I could buy a piece, your wrist AP
A través de los altibajos y todo el calor
Through the ups and downs and all the heat
Giro y te digo cómo es
Take a turn and tell you what it be
Golpes por detrás te hacen sentir alivio, cualquier cosa, solo no te vayas nunca
Backshots make you feel relief, anythin', just don't you ever leave
Supongo que tengo que irme (ooh)
I guess I gotta go (ooh)
Supongo que es hora de irme
I guess it's time to go
Tengo que dejarte ir
I gotta let you go
(Estoy tan entregado)
(I'm so devoted)
Me mantienes abierto (ooh)
You keep me open (ooh)
Tengo que dejarte ir, tengo que dejarte ir
Gotta let you go, gotta let you go
Tengo que dejarte ir, debo
I gotta let you go, I must
Eres el único que me sostiene (ooh)
You're the only one that's holdin' me down (ooh)
Eres el único que me sostiene (ooh, el único)
You're the only one holdin' me down (ooh, only one)
Porque soy el único que me sostiene
'Cause I'm the only one that's holdin' me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SZA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: