Traducción generada automáticamente
Safe In The City
Taboo
Caja fuerte en la ciudad
Safe In The City
BILLY
BILLY
¿Crees que me conoces?
You think you know me
Ni siquiera me conozco
I don't even know me
Me jodería la cabeza
I'd screw my head off
y ponlo a tus pies
and lay it at your feet
Así que puedes decírmelo, por favor
So you can tell me please
¿Qué hay en mi mente?
What's on my mind
Mi curiosidad
My curiosity
Mi dulce complejidad
My sweet complexity
Aplastas mi espíritu y matas mi vanidad
You crush my spirit and you kill my vanity
Y corro, corro, corro, corro
And I run, run, run, run
Por lo que siento dentro
From what I feel inside
Si me quedo aquí
If I stay here
No seré nada
I'll be nothing
No seré nadie
I'll be no-one
Así que no me detengas
So don't hold me back
Sólo déjame ir
Just let me go
Es seguro en la ciudad
It's safe in the city
Tan seguro en la ciudad
So safe in the city
Si me quedo aquí
If I stay here
No seré nada
I'll be nothing
No seré nadie
I'll be no-one
Así que no me detengas
So don't hold me back
Sólo déjame ir
Just let me go
Es seguro en la ciudad
It's safe in the city
Tan seguro en la ciudad
So safe in the city
No quiero morder la mano que me alimenta
I don't wanna bite the hand that feeds me
Enviarme en un cohete a la luna
Send me on a rocket to the moon
Las luces de la ciudad y los atascos me excitan
The city lights and traffic jams excite me
Tal vez he crecido demasiado pronto
Maybe I've grown up much too soon
Si me quedo aquí
If I stay here
No seré nada
I'll be nothing
No seré nadie
I'll be no-one
Así que no me detengas
So don't hold me back
Sólo déjame ir
Just let me go
Es seguro en la ciudad
It's safe in the city
Tan seguro en la ciudad
So safe in the city
Es seguro en la ciudad
It's safe in the city
Tan seguro en la ciudad
So safe in the city
FENÓMENO
FREAK
Philip Sallon y Freaks
Philip Sallon and Freaks
PHILIP
PHILIP
Dame un bicho raro
Give me a freak
Cualquier día de la semana
Any day of the week
Me siento cómodo con aquellos a los que llamas demente
I'm comfortable with those you call demented
Dame un bicho raro
Give me a freak
No alguien manso
Not someone meek
Con espacio entre sus orejas que se puede alquilar
With space between their ears that can be rented
Me gusta el ruido
I like noise
Chicos agresivos
Aggressive boys
Prostitutas, ladrones y queers y los confundidos
Hookers, thieves and queers and those confused
Si supieras
If you knew
Lo que yo sabía
What I knew
Tú también serías un bicho raro
You'd be a freak too
FENÓMENOS
FREAKS
Dame un bicho raro
Give me a freak
Cualquier día de la semana
Any day of the week
Me siento cómodo con aquellos a los que llamas demente
I'm comfortable with those you call demented
Dame un bicho raro
Give me a freak
No alguien manso
Not someone meek
Con espacio entre sus orejas que se puede alquilar
With space between their ears that can be rented
Me gusta el ruido
I like noise
Chicos agresivos
Aggressive boys
Prostitutas, ladrones y queers y los confundidos
Hookers, thieves and queers and those confused
Si supieras
If you knew
Lo que yo sabía
What I knew
¡Tú también serías un bicho raro!
You'd be a freak too!
FENÓMENOS
FREAKS
Soy conocido en todos los lugares equivocados
I'm known in all the wrong places
Soy una de esas caras
I'm one of those faces
Nunca olvidarás
You'll never forget
Y aquellos que no me adoran
And those who may not adore me
Nunca podría ignorarme
Could never ignore me
Estoy haciendo una apuesta
I'm placing a bet
Puedo ser muy superficial si lo intento
I can be real shallow if I try
Pero hay mucho más para mí de lo que parece
But there's so much more to me than meets the eye
Mi manera puede ser malinterpretada como trillada
My manner can be misconstrued as trite
Soy incontenible - una criatura de la noche
I'm irrepressible - a creature of the night
Soy conocido en todos los lugares equivocados. Soy una de esas caras
I'm known in all the wrong placesI'm one of those faces
Nunca olvidarás
You'll never forget
Nunca olvidarás
You'll never forget
¡Nunca lo olvidarás!
You'll never forget!
Cantado al mismo tiempo que
Sung at the same time as...
Dame un bicho raro
Give me a freak
Cualquier día de la semana
Any day of the week
Me siento cómodo con aquellos a los que llamas demente
I'm comfortable with those you call demented
Dame un bicho raro
Give me a freak
No alguien manso
Not someone meek
Con espacio entre sus orejas que se puede alquilar
With space between their ears that can be rented
Me gusta el ruido
I like noise
Chicos agresivos
Aggressive boys
Prostitutas, ladrones y queers y los confundidos
Hookers, thieves and queers and those confused
Si supieras
If you knew
Lo que yo sabía
What I knew
¡Tú también serías un bicho raro!
You'd be a freak too!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taboo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: