Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 692
Letra

Puerta

Door

Myakuutsu tenpo wakaru kurai ni
脈打つ店舗 分かるくらいに
myakuutsu tenpo wakaru kurai ni

Kimi no soba e iku no wa simple
君のそばへ行くのはsimple
kimi no soba e iku no wa simple

Te o nobashite sono kata daku
手を伸ばして その肩抱く
te o nobashite sono kata daku

Itsu hizo mo, Itsu hizo mo
いつまでも、いつまでも
itsu made mo, itsu made mo

Honokana tsukiakari nemuritakunai
ほのかな月明かり 眠りたくない
honokana tsukiakari nemuritakunai

Kyo no owari o terasanaide yo
今日の終わりを照らさないでよ
kyo no owari o terasanaide yo

Kasaneta kuchibiru de sasaenai tsumi wa
重ねた唇で 支えない罪は
kasaneta kuchibiru de sasaenai tsumi wa

Fusaide shimaou sugu ni
塞いでしまおう すぐに
fusaide shimaou sugu ni

Kitto aicha ikenai a
きっと愛し合えないと
kitto aicha ikenai to

Última vuelta para cerrar la puerta
Last turn to close the door
Last turn to close the door

No necesitas saberlo todo
You don't need to know everything
You don’t need to know everything

¿Boku no hay subetette nani o shiritai?
僕の全てって 何を知りたい
boku no subetette nani o shiritai?

Todo
Everything
Everything

No, no todo
No, not everything
No, not everything

Boku ni mo wakaranai
僕にもわからない
boku ni mo wakaranai

Koko ni iru boku igai no ko
ここにいる 僕以外の子
koko ni iru boku igai no ko

Todo
Everything
Everything

Doko e mukatte iru no ka
どこへ向かっているのか
doko e mukatte iru no ka

Así que bebé no abra la puerta
So baby don't open the door
So baby don’t open the door

Porque nunca puedes cerrar la puerta
Cause you can never close the door
Cause you can never close the door

Toritsukurou domesticar no mono sa
取り繕うためのものさ
toritsukurou tame no mono sa

Kotoba nado kotoba nado
言葉など 言葉など
kotoba nado kotoba nado

Naze naze doshite ¿por qué?
何故 何故 どうして why
naze naze doshite why?

Kikitakunai koto bakari de
聞きたくないことばかりで
kikitakunai koto bakari de

Kurushimu kamo shirenaidarou?
苦しむかもしれないだろう
kurushimu kamo shirenaidarou?

Soredemo dolor demo shiritai no?
それでも それでも 知りたいの
soredemo sore demo shiritai no?

Hitotsu ni naritai hitotsu ni narenai
ひとつになりたい ひとつになれない
hitotsu ni naritai hitotsu ni narenai

Modokashikute hanarete ku
もどかしくて 離れてく
modokashikute hanarete ku

Motomeatteru noni
求め合ってるのに
motomeatteru noni

Dime por qué
Tell me why
Tell me why

No necesitas saberlo todo
You don't need to know everything
you don’t need to know everything

¿Boku no hay subetette nani o shiritai?
僕の全てって 何を知りたい
boku no subetette nani o shiritai?

Todo
Everything
Everything

No, no todo
No, not everything
No, not everything

Boku ni mo wakaranai
僕にもわからない
boku ni mo wakaranai

Koko ni iru boku igai no ko
ここにいる 僕以外の子
koko ni iru boku igai no ko

Todo
Everything
Everything

Doko e mukatte iru no ka
どこへ向かっているのか
doko e mukatte iru no ka

Así que bebé no abra la puerta
So baby don't open the door
So baby don’t open the door

Porque nunca puedes cerrar la puerta
Cause you can never close the door
Cause you can never close the door

¿De verdad tienes que saberlo?
Do you really have to know?
Do you really have to know?

Tsumiageta mono
積み上げたもの
tsumiageta mono

Mitsumete una vez más
見つめて once again
mitsumete once again

No necesitas saberlo todo
You don't need to know everything
You don’t need to know everything

¿Boku no hay subetette nani o shiritai?
僕の全てって 何を知りたい
boku no subetette nani o shiritai?

Todo
Everything
Everything

No, no todo
No, not everything
No, not everything

Boku ni mo wakaranai
僕にもわからない
boku ni mo wakaranai

Koko ni iru boku igai no ko
ここにいる 僕以外の子
koko ni iru boku igai no ko

Todo
Everything
Everything

Doko e mukatte iru no ka
どこへ向かっているのか
doko e mukatte iru no ka

Así que bebé no abra la puerta
So baby don't open the door
So baby don’t open the door

No abras la puerta
Don't open the door
Don’t open the door

Porque nunca puedes cerrar la puerta
Cause you can never close the door
Cause you can never close the door

Kindan no tobira
禁断の扉
kindan no tobira

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TAEMIN e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção