Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 192

Soul Plane

Takeoff

Letra

Plano del alma

Soul Plane

Ese chico Cassius
That boy Cassius

Carril rápido, negro, cadena del alma, goteando la verdadera fama
Fast lane, nigga, soul chain, drippin' real fame

Toda la pandilla en el avión como si fuera el avión del alma
Whole gang geekin' on the plane like it's soul plane

¿Cómo te llamas? Coger una mancha, todo lo que sabemos es gangbang
What's your name? Catch a stain, all we know is gangbang

¿Qué vas a hacer si te llevo un par de esas cosas? (¿Qué vas a hacer?)
What you gon' do if I front you a couple of them things? (What you gon' do?)

Bloquear caliente, dejar el lugar, tener paciencia
Block hot, leave the spot, gotta have patience

No sabía lo que era un bando hasta que dijimos que estaba vacante
Didn't know what a bando was 'til we said it's vacant (bando)

Un punto dos, cobro en los casinos a cabo en Las Vegas (un punto dos)
One point two, I cash out in casinos out in vegas (one point two)

Dame mi dinero y dinero, mi negro, no hay tiempo para no esperar (no)
Give me my cash and money, my nigga, no time for no wait (no)

Todos mis dedos me doliendo
All my fingers achin' (achin')

Estoy enamorado de caras (caras)
I'm in love with faces (faces)

Negros bomba-fakin' (bomba)
Niggas pump-fakin' (pump)

Y recuerdo caras (caras)
And I remember faces (faces)

He pasado por las fases (fases)
I've been through the phases (phases)

Déjame salir de las jaulas (jaulas)
Let me out the cages (cages)

Me enteré de que eras un esclavo
Heard that you was slavin' (slavin')

Mínimo, sus salarios (salarios)
Minimum, your wages (wages)

Estoy en las primeras páginas (páginas)
I'm on front pages (pages)

Mi anillo meñique tus ahorros (ahorros)
My pinky ring your savings (savings)

Espero que no pienses que estoy flexionando
Hope you don't think I'm flexin' (flexin')

Mi collar, tus chekings (checkings)
My necklace, your checkings (checkings)

Soy un inversor ('vestor)
I am an investor ('vestor)

Así que hago inversiones (efectivo)
So I make investments (cash)

Jane me hizo hablar de la etiqueta adecuada (apropiada)
Plain jane got me talkin' proper etiquette (proper)

Tu cosa principal dice que ella es fiel, ella con todas las porquerías (todas las porquerías)
Your main thing say she faithful, she with all the shit (all the shit)

Podría tomar un comienzo de cinco, hacer que se sientan en ese banco
I might take a startin' five, make 'em sit that bench (sit down)

Hazme agarrar todo el fuego, porque veo que estás tenso (tenso)
Make me grip the whole fire, 'cause I see you're tense (tense)

He robado algunas galletas de ese planeta, todavía denso (galleta)
I done steal some cookies off that planet, still dense (cookie)

Codeína, bebí la última gota, no puedo dejar un goteo (magra)
Codeine, I drank the last drop, I can't leave a drip (lean)

Vertí un cuatro, la tapa de cristal, saltando por el acantilado
I poured a four, the glass top, jumpin' off the cliff (lean)

Salimos de la vida y saltamos de la VIP
Poppin' big shit and we jumpin' out the vip

Los negros saltando de su piel, te tienen echando la vuelta (hijo)
Niggas jumpin' out their skin, got you runnin' out your flip (son)

Voy a buscar ese pan, como patata, quiero papas fritas
I'ma get that bread, like potato, I want chips

Chupa eso, perra, sigue siendo cabeza si deja que se toque los labios
Suck that, bitch, it's still head if she let it touch her lips

El coche rápido es rápido, podría arrastrar, luego me deriva (coche rápido)
Fast car's fast, I might drag, then I drift (fast car)

Estoy aquí por el dinero, cojo esa bolsa, luego me sumerjo (adiós)
I'm here for the cash, get that bag, then I dip (bye)

Carril rápido, negro, cadena del alma, goteando la verdadera fama
Fast lane, nigga, soul chain, drippin' real fame

Toda la pandilla en el avión como si fuera el avión del alma
Whole gang geekin' on the plane like it's soul plane

¿Cómo te llamas? Coger una mancha, todo lo que sabemos es gangbang
What's your name? Catch a stain, all we know is gangbang

¿Qué vas a hacer si te llevo un par de esas cosas? (¿Qué vas a hacer?)
What you gon' do if I front you a couple of them things? (What you gon' do?)

Bloquear caliente, dejar el lugar, tener paciencia
Block hot, leave the spot, gotta have patience

No sabía lo que era un bando hasta que dijimos que estaba vacante
Didn't know what a bando was 'til we said it's vacant (bando)

Un punto dos, cobro en los casinos a cabo en Las Vegas (un punto dos)
One point two, I cash out in casinos out in vegas (one point two)

Dame mi dinero y dinero, mi negro, no hay tiempo para no esperar (no)
Give me my cash and money, my nigga, no time for no wait (no)

Tramppin' en la estación (trampin')
Trappin' at the station (trappin')

Atrappin' diferentes lugares (atrapado')
Trappin' different places (trappin')

Bailando como los marcapasos
Ballin' like the pacers

Pero siguen ensuciando, flagrante
But they keep on foulin', flagrant

Yo soy el elegido
I'm the chosen one

Fue recogida por el hombre, no es un error
Was picken by the man, ain't no mistake

No necesita Twitter o no insta para no tener sello de verificación
Don't need no Twitter or no insta for no stamp of verification

Ese coupé parece una oruga
That coupe look like a caterpillar

Vino y lo sacó directamente de Haití
Came and pulled it straight from Haiti

Pon esa cookie en rotación
Put that cookie in rotation

Hotboxin', sin ventillación
Hotboxin', no ventillation

Todas mis perras, son diferentes en carreras
All of my bitches, they different in races

Ve a buscar la bolsa, luego la pego y guárdela
Go get the bag, then stuck it and save it

Dándole trabajo para ver lo que hace con él
Givin' him work to see what he do with it

¿Quieres tu vida o quieres el periódico? Escoge uno
You want your life, or you want the paper? Pick one

Las cosas no están bien
The things ain't right

Recojo la lata, estoy apuntando a las caras
I pick up the can, I'm aimin' at faces

Así que es mejor que lo pienses dos veces (dos veces)
So you better think twice (twice)

Antes de que trates de robar o intentes jugar conmigo
'Fore you try to rob or you try to play me

No, bueno, ella no la esposa (no)
No, well, she not the wife (no)

Pero ella quiere la polla y ella quiere un bebé (bebé)
But she want the dick and she want a baby (baby)

Estoy viviendo mi vida (vida)
I'm livin' my life (life)

Los altibajos, estoy pasando por fases (fases)
The ups and downs, I'm goin' through phases (phases)

Carril rápido, negro, cadena del alma, goteando la verdadera fama
Fast lane, nigga, soul chain, drippin' real fame

Toda la pandilla en el avión como si fuera el avión del alma
Whole gang geekin' on the plane like it's soul plane

¿Cómo te llamas? Coger una mancha, todo lo que sabemos es gangbang
What's your name? Catch a stain, all we know is gangbang

¿Qué vas a hacer si te llevo un par de esas cosas? (¿Qué vas a hacer?)
What you gon' do if I front you a couple of them things? (What you gon' do?)

Bloquear caliente, dejar el lugar, tener paciencia
Block hot, leave the spot, gotta have patience

No sabía lo que era un bando hasta que dijimos que estaba vacante
Didn't know what a bando was 'til we said it's vacant (bando)

Un punto dos, cobro en los casinos a cabo en Las Vegas (un punto dos)
One point two, I cash out in casinos out in vegas (one point two)

Dame mi dinero y dinero, mi negro, no hay tiempo para no esperar (no)
Give me my cash and money, my nigga, no time for no wait (no)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takeoff e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção