Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.903

Life During Wartime

Talking Heads

Letra

Vida en tiempo de guerra

Life During Wartime

Escuché de una camioneta que está cargada de armas
Heard of a van that is loaded with weapons

Empacado y listo para usar
Packed up and ready to go

Escuché de algunas tumbas junto a la carretera
Heard of some gravesites, out by the highway

Un lugar donde nadie sabe
A place where nobody knows

El sonido de los disparos a lo lejos
The sound of gunfire, off in the distance

Me estoy acostumbrando ahora
I'm getting used to it now

Vivía en una casa de piedra rojiza, vivía en el gueto
Lived in a brownstone, lived in the ghetto

He vivido por toda esta ciudad
I've lived all over this town

Esto no es una fiesta, esto no es una discoteca
This ain't no party, this ain't no disco

Esto no es broma
This ain't no fooling around

No hay tiempo para bailar o amoroso
No time for dancing, or lovey dovey

No tengo tiempo para eso ahora
I ain't got time for that now

Transmite el mensaje al receptor
Transmit the message, to the receiver

Espero una respuesta algún día
Hope for an answer some day

Tengo tres pasaportes, un par de visas
I got three passports, a couple of visas

Ni siquiera sabes mi nombre real
You don't even know my real name

En lo alto de una colina, los camiones están cargando
High on a hillside, the trucks are loading

Todo está listo para rodar
Everything's ready to roll

Duermo de día, trabajo de noche
I sleep in the daytime, I work in the nightime

Puede que nunca llegue a casa
I might not ever get home

Esto no es una fiesta, esto no es una discoteca
This ain't no party, this ain't no disco

Esto no es broma
This ain't no fooling around

Esto no es un club de barro, o c. BG B
This ain't no mudd club, or c. B. G. B

No tengo tiempo para eso ahora
I ain't got time for that now

¿Escuchaste sobre Houston? ¿Has oído hablar de Detroit?
Heard about houston? Heard about detroit?

Escuché sobre Pittsburgh, pág. UN.?
Heard about pittsburgh, p. A.?

Deberías saber que no debes pararte junto a la ventana
You oughta know not to stand by the window

Alguien podría verte ahí arriba
Somebody might see you up there

Tengo algunas compras, mantequilla de cacahuete
I got some groceries, some peant butter

Para durar un par de días
To last a couple of days

Pero no tengo altavoces, no tengo auriculares
But I ain't got no speakers, ain't got no headphones

No tengo discos para jugar
Ain't got no records to play

¿Por qué quedarse en la universidad? ¿Por qué ir a la escuela nocturna?
Why stay in college? Why go to night school?

Va a ser diferente esta vez
Gonna be different this time

No puedo escribir una carta, no puedo enviar una postal
Can't write a letter, can't send a postcard

No puedo escribir nada en absoluto
I can't write nothing at all

Esto no es una fiesta, esto no es una discoteca
This ain't no party, this ain't no disco

Esto no es broma
This ain't no fooling around

Te amaría abrazarte, quisiera besarte
I'd love you hold you, I'd like to kiss you

No tengo tiempo para eso ahora
I ain't got no time for that now

Problemas en el tránsito, atravesó la barricada
Trouble in transit, got through the roadblock

Nos mezclamos con la multitud
We blended with the crowd

Tenemos una computadora, estamos tocando líneas telefónicas
We got computer, we're tapping phone lines

Se que no esta permitido
I know that ain't allowed

Nos vestimos como estudiantes, nos vestimos como amas de casa
We dress like students, we dress like housewives

O con traje y corbata
Or in a suit and a tie

Cambié mi peinado tantas veces ahora
I changed my hairstyle, so many times now

¡No sé cómo me veo!
I don't know what I look like!

Me haces temblar, me siento tan tierno
You make me shiver, I feel so tender

Hacemos un equipo bastante bueno
We make a pretty good team

No te agotes, conduciré un poco
Don't get exhausted, I'll do some driving

Deberías dormir un poco
You ought to get some sleep

Recibir instrucciones, seguir instrucciones
Get you instructions, follow directions

Entonces deberías cambiar tu dirección
Then you should change your address

Quizás mañana, quizás al día siguiente
Maybe tomorrow, maybe the next day

Lo que creas que es mejor
Whatever you think is best

Quemado todos mis cuadernos, de que sirven
Burned all my notebooks, what good are

Cuadernos? No me ayudarán a sobrevivir
Notebooks? They won't help me survive

Me duele el pecho, arde como un horno
My chest is aching, burns like a furnace

La quema me mantiene vivo
The burning keeps me alive

Trate de mantenerse saludable y en forma física
Try to stay healthy, physical fitness

No quiero contraer ninguna enfermedad
Don't want to catch no disease

Intenta tener cuidado, no te arriesgues
Try to be careful, don't take no chances

Mejor mira lo que dices
You better watch what you say

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Hèlio Contreiras / David Byrne / Jerry Harrison / Tina Weymouth. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talking Heads e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção