Traducción generada automáticamente
Wild Wild Life
Talking Heads
Vida Salvaje Salvaje
Wild Wild Life
Estoy usando mi pijama de piel
I'm wearin' my fur pyjamas
Monto una patata picante
I ride a hot potato
Me hace cosquillas, habla, no puedo oírte
It's tickling my fancy, speak up, i can't hear you
Aquí, en la cima de la montaña, tengo un poco de vida salvaje y salvaje
Here on this mountaintop, i got some wild, wild life
Tengo noticias que contarte sobre una vida salvaje y salvaje
I got some news to tell ya about some wild, wild life
Aquí viene la doctora a cargo, tiene una vida salvaje y salvaje
Here comes the doctor in charge, she's got some wild, wild life
¿No es así como te gusta vivir salvaje, salvaje?
Ain't that the way you like it, living wild, wild
Lucho con tu conciencia
I wrestle with your conscience
Luchas con tu pareja
You wrestle with your partner
Sentado en el alféizar de la ventana, pero pasa el tiempo a puertas cerradas
Sittin' on a window sill but he spends time behind closed doors
Echa un vistazo al Sr. hombre de negocios, compró algo de vida salvaje y salvaje
Check out mr. businessman, he bought some wild, wild life
En el camino a la bolsa, consiguió algo de vida salvaje y salvaje
On the way to the stock exchange, he got some wild, wild life
Rompe cuando abre la puerta, está haciendo una vida salvaje y salvaje
Break it up when he opens the door, he's doin' wild, wild life
Sé que así es como te gusta, viviendo salvaje, salvaje
I know that's the way you like it, living wild, wild
Tranquilidad, es un pedazo de pastel
Peace of mind, it's a piece of cake
Control del pensamiento, te embarcarás en cualquier momento que quieras
Thought control, you get on board anytime you like
Como sentarse en alfileres y agujas, las cosas se desmoronan, es científico
Like sittin' on pins and needles, things fall apart, it's scientific
Dormir en la interestatal, poniéndose salvaje, salvaje vida
Sleeping on the interstate, getting wild, wild life
Checkin 'in, un check out, tengo una vida salvaje y salvaje
Checkin' in, a checkin' out, i got a wild, wild life
Gastar todo mi dinero y tiempo, hacer demasiada vida salvaje y salvaje
Spending all of my money and time, done too much wild, wild life
Queremos ir, a donde vamos, a donde vamos, hago vida salvaje y salvaje
We wanna go, where we go, where we go, i doing wild, wild life
Lo sé, así es como empezamos, tenemos un poco de vida salvaje y salvaje
I know it, that's how we start, got some wild, wild life
Pintar un cuadro de mí a la luz del día y es una vida salvaje, salvaje
Paint a picture of me in the daylight and it's a wild, wild life
Has crecido tan alto, has crecido tan rápido, salvaje, salvaje
You've grown so tall, you've grown so fast, wild, wild
Sé que así es como te gusta, vivir salvaje, salvaje, salvaje, salvaje, salvaje, vida
I know that's the way you like it, living wild, wild, wild, wild, life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talking Heads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: