Traducción generada automáticamente
Horse to Water
Tall Heights
Caballo al agua
Horse to Water
El cielo nocturno se había roto, el año nuevo había hablado
The night sky had broken, the new year had spoken
Estaba fuera de mí, me puse de pie en el frío
I was beside myself, I stood out in the cold
En un estacionamiento vacío, mi aliento estaba resoplando caliente
In an empty parking lot, my breath was streaming hot
Quería que el coche empezara a traerme a casa contigo
I willed the car to start to bring me home to you
Guíame de la oscuridad como tú
Oh, lead me back from the darkness like you do
Antes de conocerte, vivía en el retrovisor
Before I knew you, I lived in the rearview
Desearme una imagen de mí misma pensé que era verdad
To wish back an image of myself I thought was true
Así que ahora cuando los colores se desvanecen y en ese día de días
So now when colors fade and on that day of days
Necesitaba que dijeras que no era uno de los que lamentar
I needed you to say it wasn't one to rue
Oh, y guíame de vuelta de la oscuridad como tú haces
Oh, and lead me back from the darkness like you do
Faros y lluvia fría que distorsionan los cristales oscuros
Headlights and cold rain distorting the dark panes
Limpiaparabrisas haciendo clic y mis pensamientos siguieron su ejemplo
Wipers clicking and my thoughts they followed suit
Y me sentí como Willy Loman, los poderosos planes que había hablado
And I felt like Willy Loman, the mighty plans I'd spoken
Supongo que eran ilusiones de un hombre que soñaba demasiado grande
Guess they were illusions of a man who dreamed too big
Pero recuerdo que bailabas en otoño cuando nos conocimos
But I remember you dancing in autumn when we met
No creerás que lo vi hace tantos años
You won't believe I saw it then so many years ago
Había algo en ti que me esforzaba por olvidar
There was something about you I struggled to forget
Mi sangre se precipitaba hacia ti
My blood was rushing down to you
Me estabas alejando de la oscuridad como lo haces
You were leadin’ me back from the darkness like you do
Me llevarás de la oscuridad como tú
Leadin' me back from the darkness like you do
Me llevarás de la oscuridad como tú
Leadin' me back from the darkness like you do
Me llevarás de la oscuridad como tú
Leadin' me back from the darkness like you do
Me lleva de regreso como un caballo al agua sabiendo que me negaría
Leading me back like a horse to water knowing I'd refuse
Porque tú también eres un vagabundo
'Cause you're a wanderer too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tall Heights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: