Turn The Lights Off
Tally Hall
Apaga Las Luces
Turn The Lights Off
No entres ahí
Don't go in there
Te convertirás en uno
You'll become one
Criaturas extrañas
Freaky creatures
Fiesta de Monstruos
Monster party
Ojos amarillos
Eyes of yellow
Escamas y plumas
Scales and feathers
Colas en amarre
Tails in tethers
Apaga las luces
Turn the lights off
Dobla la pesadilla
Bend the nightmare
Tú lo controlas
You control it
Dodger ingenioso
Artful dodger
Fácil
Easy does it
Cierra el armario
Shut the closet
Ponte debajo de las sábanas
Get under the covers
Serpientes y amantes
Snakes and lovers
Apaga las luces
Turn the lights off
A todo el mundo le gusta ser tomado por turnos
Everybody likes to get taken for turns
Para ver lo brillante que arde el fuego dentro de nosotros
To see how bright the fire inside of us burns
Y todos quieren ser malvados esta noche
And everybody wants to get evil tonight
Pero todos los demonios buenos se disfrazan bajo la luz
But all good devils masquerade under the light
Aquí está el meñique
Here's the pinky
Ahí está el pervertido
There's the kinky
Todo el mundo lo complica
Everybody complicate it
Hombre y mujer
Man & woman
Bebé niño
Baby child
Calma y salvaje
Calm & wild
Apaga las luces
Turn the lights off
No recuerdo (el día se ha ido)
Don't remember (day's gone)
Cómo nos vemos (la noche empieza)
What we look like (night's on)
Sostención joven (el día se ha ido)
Younger holding (day's gone)
El uno al otro (la luz ha pasado)
One another (light's passed)
Colores de papel (se ha ido el día)
Paper colors (day's gone)
Dangle streaming (la noche está encendida)
Dangle streaming (night's on)
Gritando maraña (la luz se ha ido)
Tangle screaming (light's gone)
Apaga las luces
Turn the lights off
A todo el mundo le gusta ser tomado por turnos
Everybody likes to get taken for turns
Para ver lo brillante que arde el fuego dentro de nosotros
To see how bright the fire inside of us burns
Y todos quieren ser malvados esta noche
And everybody wants to get evil tonight
Pero todos los demonios buenos se disfrazan bajo la luz
But all good devils masquerade under the light
¿No pueden aceptarlo?
Can't they take it
Debería ser más fuerte
Should be stronger
Libros abandonados
Books abandoned
Respira el agua
Breathe the water
Mente distraída (chicas malas)
Mind distracted (bad girls)
Hijos e hijas (buenos chicos)
Sons & daughters (good boys)
Fuera para la matanza (chicos malos)
Out for slaughter (bad guys)
Apaga las luces
Turn the lights off
Brilla y brilla en el agua (apuesta que tienes un hueso que recoger conmigo)
Sparkles and shines on the water (bet you've got a bone to pick with me)
Se filtra a través del cumulus brume (apuesto a que tienes un hueso que recoger conmigo)
Seeps through the cumulus brume (bet you've got a bone to pick with me)
Cosquillas y lágrimas mientras miramos (apuesta que tienes un hueso que recoger conmigo)
Tingles and tears while we're gazing (bet you've got a bone to pick with me)
Desaparece poco después de acostarse para siempre (apuesta que tienes un hueso que recoger conmigo)
Vanishes soon after bedtime for good (bet you've got a bone to pick with me)
¿No te gusta (el día se ha ido)
Don't you like it (day's gone)
Sé que sí (la noche está encendida)
I know I do (night's on)
¿Qué hay de ti? (el día se ha ido)
How about you? (day's gone)
¿Qué sabemos (la luz ha pasado)
What do we know (light's passed)
Patrones pequeños (el día se ha ido)
Tiny patterns (day's gone)
Hipnotizador (noche encendida)
Hypnotizing (night's on)
Aterrador (la luz se ha ido)
Terrorizing (light's gone)
Apaga las luces
Turn the lights off
A todo el mundo le gusta ser tomado por turnos
Everybody likes to get taken for turns
Para ver lo brillante que arde el fuego dentro de nosotros
To see how bright the fire inside of us burns
Y todos quieren ser malvados esta noche
And everybody wants to get evil tonight
Pero todos los demonios buenos se disfrazan bajo la luz
But all good devils masquerade under the light
Diamantes Chroma
Chroma diamonds
Brilla brillante
Twinkle brightly
Danza en la oscuridad
Dance in darkness
Sopla las noches
Blow the nights off
Niño soñoliento
Sleepy child
Deseo de chispa
Spark desire
Camina el fuego
Walk the fire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tally Hall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: