Traducción generada automáticamente
Dollar Euro (part. Monna Brutal)
Tássia Reis
Dólar Euro (parte de Brutal Monna)
Dollar Euro (part. Monna Brutal)
Felicidades
Me dão parabéns
Pero quieren mi fin
Mas querem meu fim
Quieren mis bienes, me quieren como rehén, sólo quiero mi ginebra
Querem meus bens, me querem refém, só quero meu gin
Bebiendo mi bebida, escucho Goldlink
Bebendo meu drink, ouço Goldlink
Creo que sí
Penso bem assim
Vinculando las rupturas por las que pasé con las de las que vengo
Linkando as quebras por onde eu passei com as de onde eu vim
No soportan a las chicas negras que hacen trampa y hacen din din
Não aguentam com as pretas que trampam e fazem din din
Simplemente piensan que las chicas como yo estamos destinadas a servir
Só pensam que minas como eu são para servir
¿OMS?
Quem?
Todos los que he escuchado
Cada uma que eu já ouvi
En estos veintinueve que he vivido, baby
Nesses vinte e nove que eu já vivi, baby
Cada trago que he tomado
Cada porre que eu já bebi
Y de Bacardí, al estilo Cardi B
E de Bacardi, estilo Cardi B
Todos los que he escuchado
Cada uma que eu já ouvi
En estos veintinueve que he vivido, baby
Nesses vinte e nove que eu já vivi, baby
Cada carrera que vine, vi y gané
Cada corre que eu vim, vi e venci
oigo hablar de bitcoins
Ouço conversa sobre bitcoins
Mi mente dice; ¡perra, corre!
Minha mente diz; bitch, corre!
Sólo 50 millones rescatados
Só o 50 resgatou milhões
Te garantizo mil, es matar o morir
Eu garantindo uns mil, já é mata ou morre
Dólar, dólar, euro, euro, euro
Dólar, dólar, euro, euro, euro
Voy a ganar dinero con aplicaciones
Eu vou fazer dinheiro com aplicações
Mira mira, mira que guay, si el gueto
Olha olha, olha que maneiro, se o gueto
Todo recibe millones
Inteiro receber milhões
Dólar, dólar, euro, euro, euro
Dólar, dólar, euro, euro, euro
Para encontrar algún equipo y equipar el recorrido
Pra buscar uns equipo e equipar a tour
Mira, mira, ni siquiera tengo tiempo
Olha olha, que eu nem tenho tempo
Si puedo dormir, ya es glamoroso
Se eu puder dormir, já é mó glamour
Todos los que he escuchado
Cada uma que eu já ouvi
En estos veintinueve que he vivido, baby
Nesses vinte e nove que eu já vivi, baby
Cada trago que he tomado
Cada porre que eu já bebi
Y de Bacardí, al estilo Cardi B
E de Bacardi, estilo Cardi B
Todos los que he escuchado
Cada uma que eu já ouvi
En estos veintinueve que he vivido, baby
Nesses vinte e nove que eu já vivi, baby
Cada carrera que vine, vi y gané
Cada corre que eu vim, vi e venci
¡Chica eres famosa! (¿I?)
Garota você é famosa! (Eu?)
Él es todo tonto (¿Ham?)
Só anda toda blimblim (Ham?)
Apareciste de la nada
Você apareceu foi da nada
Ojalá fuera así de fácil para mí (Haram)
Queria que fosse tão fácil pra mim (Haram)
Sólo puedes ser millonario (¿Qué?)
Só pode tá milionária (Que?)
Cuando los pobres no eran así
Quando pobre não era assim
Solo usa ropa elegante
Só veste umas roupa bolada
Unas prendas atrevidas
Umas roupas ousada
¿Puedes darme uno? (¿OMS?)
Dá uma pra mim? (Quem?)
Todos los que he escuchado
Cada uma que eu já ouvi
En estos veintinueve que he vivido, baby
Nesses vinte e nove que eu já vivi, baby
Cada trago que he tomado
Cada porre que eu já bebi
Y de Bacardí, al estilo Cardi B
E de Bacardi, estilo Cardi B
Todos los que he escuchado
Cada uma que eu já ouvi
En estos veintinueve que he vivido, baby
Nesses vinte e nove que eu já vivi, baby
Cada carrera que vine, vi y gané
Cada corre que eu vim, vi e venci
Henessi, Bugatti negro para cerrar
Henessi, black Bugatti pra fechar
Coleccionando Gucci
Colecionando Gucci
El monstruo, bruto Monna
A monstra, Monna bruta
Estoy en el juego y vine a ganar este juego
Tô no jogo e esse game eu vim zerar
El demonio de las líneas puede empezar a orar
A demônia das linhas pode começar a rezar
paquita lágrima
Lágrima de paquita
Cuadriplica el rendimiento
Quadruplica o rendimento
Monna, íntimamente, para el niño, mi nombre es tormento
Monna pras íntimas pro puto meu vulgo é tormento
Aprovechando cada verso mi desenfreno animo
Lucrando a cada verso meu deboche eu fomento
Pícaro pasa hambre si nuestra derrota es comida
Pilantra passa fome se nossa derrota é alimento
Puto Tolo, somos la mina llave del torro
Puto Tolo, Somos as mina chave do torro
212 para nosotros, es un recuerdo amistoso
212 pra nóis, é lembrancinha amiga
Sólo una cadena de oro alrededor de mi maldito cuello
Só cordão de ouro na porra do meu pescoço
Y ahora te pregunto a qué sabe
E agora eu te pergunto qual é o gosto
Dime al oído a qué sabe
Fala aqui no meu ouvido qual que é o gosto
Para ver a quién te llevaste
De ver quem tu tirou
Máquina de girar la placa
Virar máquina de placo
Tengo una jaula llena de jaguares en mi bolsillo
Eu tenho uma gaiola cheia de onças no meu bolso
el oro es poco
Ouro é pouco
Y este niño estúpido
E esse puto tolo
Quiero diamantes, Hayabusa en mi juego
Quero diamantes, Hayabusa no meu jogo
Eres un cero a la izquierda y
Tu é um zero à esquerda e
en mi mesa
Na minha mesa
solo quiero tu cabeza
Só quero sua cabeça
Puedes quitar el cuerpo
Podem retirar o corpo
Esta es monna mamona
Isso é monna mamona
Jugando por el barro, sin piedad en la frase
Jogando pela na lama, sem piedade na frase
No amamantas de mi pecho
Na minha teta tu não mama
Que feo, ahora gasta mi dinero, ¿vale el azúcar, paquita?
Puto feio pra caramba, agora passa minha grana tá bom de açúcar, paquita?
Para nosotros, es Dolce y Gabbana
Pra nóis tá Dolce e Gabbana
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tássia Reis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: