Dear Parents
Tate McRae
Queridos Padres
Dear Parents
16, mucho en su mente
16, lot on her mind
Tiene pocos amigos, dejó el resto atrás
Gotta few friends, left the rest behind
Pero supongo que eso es lo que pasa, la gente cambia
But guess that's just what happens, people change
Estresada, pero siempre está bien
Stressed out but is always fine
Preguntan, pero ella no puede describir
They be asking, but she can't describe
Tal vez, tienen razón, todo se arreglará con la edad
Maybe, they're right, it'll all be fixed with age
Odio que digáis que estoy siendo dramática
Hate that you've been saying I'm dramatic
Inmadura porque no quiero hablar
Immature because I just don't wanna talk
¿Has pensado alguna vez que podrías estar exagerando?
You ever think that you might be overreacting?
Prometo que estoy pensando, pensando demasiado
Promise I'm thinking, overthinking quite a lot
Dicen que somos locos e inútiles, haciendo estúpidas excusas
They say we're crazy and useless, making stupid excuses
Para ir y tomar malas decisiones cuando estamos heridos
To go make bad decisions when we're hurt
Y no somos románticos locos pero seguimos sabiendo lo que es un corazón
And we're not crazy romantics but we still know what a heart is
Y que cuando está roto realmente quema
And know that when it's cracked it really burns
Oh, sabemos más de lo que os decimos
Oh we know more than what we tell you
Pero no siempre se puede poner en palabras
But can't always put into words
Y no lloramos porque queremos
And we don't cry because we want to
Pero asumiréis que es porque es otra chica de 16 años
But you'll assume it's because she's another 16 year old girl
El instituto ha sido aterrador
High school's been a terrifying one
Ella cree que nunca encontrará a alguien
She thinks she won't ever find someone
Para reconstruirla cuando esté en pedazos y pedazos otra vez
To build her back when she's in pieces and pieces again
No nos olvidemos de
Let's not forget about all the
Todos los que abren la boca sólo para
One's who go and run their mouths just to
Matenerse relevantes y no perderse
Stay relevant and not miss out
Odio que hayas estado diciendo que soy dramático
Hate that you've been saying I'm dramatic
Inmaduro porque no quiero hablar
Immature because I just don't wanna talk
¿Alguna vez pensaste que podrías estar exagerando?
You ever think that you might be overreacting?
Prometo que estoy pensando, pensando demasiado
Promise I'm thinking, overthinking quite a lot
Dicen que estamos locos e inútiles, haciendo excusas estúpidas
They say we're crazy and useless, making stupid excuses
Ir a tomar malas decisiones cuando estamos heridos
To go make bad decisions when we're hurt
Y no somos románticos locos pero todavía sabemos lo que es un corazón
And we're not crazy romantics but we still know what a heart is
Y saber que cuando está agrietado realmente quema
And know that when it's cracked it really burns
Oh, sabemos más de lo que os decimos
Oh we know more than what we tell you
Pero no siempre se puede poner en palabras
But can't always put into words
Y no lloramos porque queremos
And we don't cry because we want to
Pero asumiréis que es porque es otra chica de 16 años
But you'll assume it's because she's another 16 year old girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tate McRae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: