22
Taylor Swift
22
22
Se siente como una noche perfecta
It feels like a perfect night
Para vestirnos de hipsters
To dress up like hipsters
Y reírnos de nuestros ex
And make fun of our exes
Ah-ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah
Se siente como una noche perfecta
It feels like a perfect night
Para desayunar a medianoche
For breakfast at midnight
Para enamorarnos de desconocidos
To fall in love with strangers
Ah-ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah
Sí
Yeah
Somos felices, libres, confundidos y solos al mismo tiempo
We're happy, free, confused and lonely at the same time
Es algo fatal y mágico
It's miserable and magical
Oh, sí
Oh, yeah
Esta noche es la noche en que nos olvidamos de los limites
Tonight's the night when we forget about the deadlines
Llegó la hora, oh-oh
It's time, oh, oh
No sé tú
I don't know about you
Pero me siento de 22
But I'm feeling twenty-two
Todo va a salir bien
Everything will be alright
Si me mantienes cerca de ti
If you keep me next to you
No sabes sobre mí
You don't know about me
Pero apuesto a que te gustaría
But I'll bet you want to
Todo va a salir bien
Everything will be alright
Si seguimos bailando como si tuviéramos
If we just keep dancing like we're
Veintidós
Twenty-two, ooh, ooh
Veintidós
Twenty-two, ooh, ooh, ooh
Se parece a una de esas noches
It seems like one of those nights
Este sitio está lleno de gente
This place is too crowded
Muchos chicos geniales
Too many cool kids
Ah-ah, ah-ah (¿y quién es esa Taylor Swift? ¡Puaj!)
Ah, ah, ah, ah (who's Taylor Swift anyway? Ew)
Se parece a una de esas noches
It seems like one of those nights
En que la rompemos a la escena
We ditch the whole scene
Y acabamos soñando
And end up dreaming
En vez de durmiendo
Instead of sleeping
Sí
Yeah
Somos felices, libres, confundidos y solos de la mejor manera
We're happy, free, confused and lonely in the best way
Es algo fatal y mágico
It's miserable and magical
Oh, sí
Oh, yeah
Esta noche es la noche en que nos olvidaremos de los desamores
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks
Llegó la hora, oh-oh
It's time, oh, oh
No sé tú
I don't know about you
Pero me siento de 22
But I'm feeling twenty-two
Todo va a salir bien
Everything will be alright
Si me mantienes cerca de ti
If you keep me next to you
No sabes sobre mí
You don't know about me
Pero apuesto a que te gustaría
But I'll bet you want to
Todo va a salir bien
Everything will be alright
Si seguimos bailando como si tuviéramos
If we just keep dancing like we're
Veintidós, ooh, ooh
Twenty-two, ooh, ooh
Veintidós, ooh, ooh, ooh
Twenty-two, ooh, ooh, ooh
(No sabes sobre mí)
(I don't know about you)
Veintidós, ooh, ooh
Twenty-two, ooh, ooh
Veintidós, ooh, ooh, ooh
Twenty-two, ooh, ooh, ooh
(Se siente como una de esas noches)
(It feels like one of those nights)
En que la rompemos a la escena
We ditch the whole scene
(Se siente como una de esas noches)
(It feels like one of those nights)
En que no dormiremos
We won't be sleeping
(Se siente como una de esas noches)
(It feels like one of those nights)
Tú te ves como una trampa
You look like bad news
Tengo que tenerte
I gotta have you
Tengo que tenerte
I gotta have you
Uh, uuh
Ooh, ooh
Eh-eh-eh, sí
Eh, eh, eh, yeah
No sé tú
I don't know about you
Pero me siento de 22
But I'm feeling twenty-two
Todo va a salir bien
Everything will be alright
Si me mantienes cerca de ti
If you keep me next to you
No sabes sobre mí (no sabes sobre mí)
You don't know about me (you don't know about me)
Pero apuesto a que te gustaría
But I'll bet you want to
Todo va a salir bien
Everything will be alright
Si seguimos bailando como si tuviéramos (bailando como si tuviéramos 22)
If we just keep dancing like we're (dance like we're twenty-two)
Veintidós, ooh, ooh
Twenty-two, ooh, ooh
Veintidós, ooh, ooh, ooh
Twenty-two, ooh, ooh, ooh
(Bailando como si)
(Dancing like)
Veintidós, ooh, ooh (sí, sí, sí, sí, sí, sí)
Twenty-two, ooh, ooh (yeah, yeah, eh, yeah, yeah, eh)
Veintidós, ooh, ooh, ooh
Twenty-two, ooh, ooh, ooh
(Se siente como una de esas noches)
(It feels like one of those nights)
En que la rompemos a la escena
We ditch the whole scene
(Se siente como una de esas noches)
(It feels like one of those nights)
En que no dormiremos
We won't be sleeping
(Se siente como una de esas noches)
(It feels like one of those nights)
Tú te ves como una trampa
You look like bad news
Tengo que tenerte
I gotta have you
Tengo que tenerte
I gotta have you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: