Babe
Taylor Swift
Cariño
Babe
Qué pasa con tus promesas, promesas?
What about your promises, promises?
¿Qué pasa con tus promesas, promesas, promesas? (No)
What about your promises, promises, promises? (No)
Qué pena
What a shame
¿No quería ser el que se escapara?, sí
Didn't wanna be the one that got away, yeah
Gran error, rompiste la promesa más dulce
Big mistake, you broke the sweetest promise
Que nunca debiste haber hecho
That you never should have made
Estoy aquí en el suelo de la cocina
I'm here on the kitchen floor
Llamas, pero no lo escucho
You call, but I won't hear it
Dijiste: Nadie más
You said: No one else
¿Cómo pudiste hacer esto, cariño? (¿Y tus promesas, promesas?)
How could you do this, babe? (What about your promises, promises?)
Realmente arruinaste esto, cariño
You really blew this, babe
No vamos a superar esto, cariño
We ain't getting through this one, babe
Esta es la última vez que te llamo, cariño (esta es la última vez, esta es la última vez)
This is the last time I'll ever call you, babe (this is the last time, this is the last time)
Esta es la última vez que te llamo, cariño
This is the last time I'll ever call you, babe
(¿Y tus promesas, promesas, promesas?)
(What about your promises, promises, promises?)
Qué desperdicio
What a waste
Llevándose las fotos y los planes que hicimos, sí
Takin' down the pictures and the plans we made, yeah
Y es extraño como tu cara no parece tan inocente
And it's strange how your face doesn't look so innocent
Tu secreto tiene su consecuencia y eso es para ti, cariño
Your secret has its consequence and that's on you, babe
Me derrumbo cada vez que llamas
I break down every time you call
Somos una ruina, tú eres la bola de demolición
We're a wreck, you're the wrecking ball
Dijimos: Nadie más
We said: No one else
¿Cómo pudiste hacer esto, cariño? (¿Y tus promesas, promesas?)
How could you do this, babe? (What about your promises, promises?)
Realmente arruinaste esto, cariño
You really blew this, babe
No vamos a superar esto, cariño
We ain't getting through this one, babe
Esta es la última vez que te llamo, cariño (esta es la última vez, esta es la última vez)
This is the last time I'll ever call you, babe (this is the last time, this is the last time)
Esta es la última vez que te llamaré
This is the last time I'll ever call you
Desde que lo admitiste, sigo imaginando
Since you admitted it, I keep picturing
Sus labios en tu cuello, no puedo dejar de verlo
Her lips on your neck, I can't unsee it
Odio que por tu culpa no pueda amarte, cariño
I hate that because of you, I can't love you, babe
Qué vergüenza, ¿no quería ser el que se escapara?
What a shame didn't want to be the one that got away
¿Cómo pudiste hacer esto, cariño?
How could you do this, babe?
Realmente arruinaste esto, cariño
You really blew this, babe
No vamos a pasar por esto, cariño
We ain't getting through this one, babe
Esta es la última vez que te llamo, cariño (esta es la última vez, esta es la última vez)
This is the last time I'll ever call you, babe (this is the last time, this is the last time)
Esta es la última vez que te llamo, cariño
This is the last time I'll ever call you, babe
Estoy aquí en el suelo de la cocina, llamas, pero no lo oigo
I'm here on the kitchen floor, you call, but I won't hear it
Dijiste: Nadie más
You said: No one else
No vamos a pasar por esto, cariño
We ain't getting through this one, babe
Me derrumbo cada vez que llamas
I break down every time you call
Somos una ruina, tú eres la bola de demolición
We're a wreck, you're the wrecking ball
Dijiste: Nadie más
You said: No one else
Esta es la última vez que te llamo, cariño
This is the last time I'll ever call you, babe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: