Traducción generada automáticamente
Girl At Home
Taylor Swift
Chica En Casa
Girl At Home
No me mires, tienes una chica en casa
Don't look at me, you got a girl at home
Y todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo sabe
And everybody knows that, everybody knows that
No me mires, tienes una chica en casa
Uh-uh, don't look at me, you got a girl at home
Y todo el mundo lo sabe
And everybody knows that
Ni siquiera la conozco
I don't even know her
Pero siento una responsabilidad
But I feel a responsibility
Para hacer lo que es hondo y correcto
To do what's upstanding and right
Es como un código, sí
It's kinda like a code, yeah
Y tú has estado cada vez más cerca
And you've been getting closer and closer
Y cruzando tantas líneas
And crossing so many lines
Y sería una buena proposición
And it would be a fine proposition
Si yo fuera una chica estúpida
If I was a stupid girl
Pero, cariño, no soy la excepción de nadie
But, honey, I am no one's exception
Esto lo he aprendido previamente
This I have previously learned
Así que, no me mires, tienes una chica en casa
So, don't look at me, you got a girl at home
Y todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo sabe
And everybody knows that, everybody knows that
No me mires, tienes una chica en casa
Uh-uh, don't look at me, you got a girl at home
Y todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo sabe
And everybody knows that, everybody knows that
Veo que apagas el teléfono
I see you turn off your phone
Y ahora me tienes a solas
And now you've got me alone
Y yo digo, no me mires, tienes una chica en casa
And I say, don't look at me, you got a girl at home
Y todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo sabe
And everybody knows that, everybody knows that
Sólo quiero asegurarme de que
I just want to make sure
Lo entiendes perfectamente
You understand perfectly
Eres el tipo de hombre que me pone triste
You're the kind of man who makes me sad
Mientras ella espera despierta
While she waits up
Perseguiste lo más nuevo
You chase down the newest thing
Y da por sentado lo que tienes
And take for granted what you have
Y sería una buena proposición
And it would be a fine proposition
Si yo fuera una chica estúpida
If I was a stupid girl
Y, sí, podría ir con él
And, yeah, I might go with it
Si no hubiera sido una vez como ella
If I hadn't once been just like her
No me mires, tienes una chica en casa
Don't look at me, you got a girl at home
Y todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo sabe
And everybody knows that, everybody knows that
No me mires, tienes una chica en casa
Uh-uh, don't look at me, you got a girl at home
Y todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo sabe
And everybody knows that, everybody knows that
Veo que apagas el teléfono
I see you turn off your phone
Y ahora me tienes a solas
And now you've got me alone
Y yo digo, no me mires, tienes una chica en casa
And I say, don't look at me, you got a girl at home
Y todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo sabe
And everybody knows that, everybody knows that
Llama a un taxi, pierde mi número
Call a cab, lose my number
Estás a punto de perder a tu chica
You're about to lose your girl
Llama a un taxi, pierde mi número
Call a cab, lose my number
Consideremos esta lección aprendida
Let's consider this lesson learned
No me mires, tienes una chica en casa
Don't look at me, you got a girl at home
Y todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo sabe
And everybody knows that, everybody knows that
No me mires, tienes una chica en casa
Uh-uh, don't look at me, you got a girl at home
Y todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo sabe
And everybody knows that, everybody knows
Quiero verte coger tu teléfono
I want to see you pick up your phone
Y dile que vas a volver a casa
And tell her you're coming home
No me mires, tienes una chica en casa
Don't look at me, you got a girl at home
Y todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo sabe
And everybody knows that, everybody knows that
No me mires, tienes una chica en casa
Don't look at me, you got a girl at home
Y todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo sabe
And everybody knows that, everybody knows that
Sería una buena proposición
It would be a fine proposition
Si no hubiera sido una vez como ella
If I hadn't once been just like her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: