Mastermind
Taylor Swift
Maestra de La Manipulación
Mastermind
Había una vez, los planetas y los destinos
Once upon a time, the planets and the fates
Y todas las estrellas se alinearon
And all the stars aligned
Tú y yo terminamos en la misma habitación
You and I ended up in the same room
Al mismo tiempo
At the same time
Y el toque de una mano encendió la mecha
And the touch of a hand lit the fuse
De una reacción en cadena de contraataques
Of a chain reaction of countermoves
Para evaluar tu ecuación
To assess the equation of you
Jaque mate, yo no podría perder
Checkmate, I couldn't lose
¿Y si te dijera que nada fue accidental?
What if I told you none of it was accidental?
Y la primera noche que me viste, nada iba a pararme
And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me?
Preparé el terreno y entonces, así como el mecanismo de un reloj
I laid the groundwork and then, just like clockwork
Los dominós cayendo en cascada, en línea
The dominoes cascaded in a line
¿Y si te dijera que soy la maestra de la manipulación?
What if I told you I'm a mastermind?
Y ahora eres mío
And now you're mine
Todo fue diseñado por mí
It was all by design
Porque soy la maestra de la manipulación
'Cause I'm a mastermind
Ves, todas las mujeres más sabias tuvieron que hacerlo así
You see, all the wisest women had to do it this way
Porque nacimos para ser el peón del juego de cada amante
'Cause we were born to be the pawn in every lover's game
Si fallas en planear, planeas fallar
If you fail to plan, you plan to fail
La estrategia prepara el escenario para el cuento
Strategy sets the scene for the tale
Soy el viento y soy las velas que fluyen, libres
I'm the wind in our free-flowing sails
En el licor de nuestros cócteles
And the liquor in our cocktails
¿Y si te dijera que nada fue accidental?
What if I told you none of it was accidental
Y la primera noche que me viste, yo sabía que deseaba tu cuerpo
And the first night that you saw me, I knew I wanted your body?
Preparé el terreno y entonces, así como el mecanismo de un reloj
I laid the groundwork and then, just like clockwork
Los dominós cayendo en cascada, en línea
The dominoes cascaded in a line
¿Y si te dijera que soy la maestra de la manipulación?
What if I told you I'm a mastermind?
Y ahora eres mío
And now you're mine
Todo fue diseñado por mí
It was all my design
Porque soy la maestra de la manipulación
'Cause I'm a mastermind
Cuando era niña, nadie quería jugar conmigo
No one wanted to play with me as a little kid
Así que he estado planeando como un penal desde entonces
So I've been scheming like a criminal ever since
Para hacerles amarme y hacer que parezca fácil
To make them love me and make it seem effortless
Esta es la primera vez que siento la necesidad de confesar
This is the first time I felt the need to confess
Y lo juro, solo soy enigmática con mis mecanismos
And I swear, I'm only cryptic and Machiavellian
Porque me importo
'Cause I care
Así que te dije que nada fue accidental
So I told you none of it was accidental
Y la primera noche que me viste, nada iba a pararme
And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me
Preparé el terreno y entonces, vi una sonrisa fiera
I laid the groundwork and then, saw a wide smirk
En tu cara, lo sabías todo el tiempo
On your face, you knew the entire time
Sabías que soy la maestra de la manipulación
You knew that I'm a mastermind
Y ahora eres mío
And now you're mine
Sí, todo lo que hiciste fue sonreír
Yeah, all you did was smile
Porque soy la maestra de la manipulación
'Cause I'm a mastermind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: