Ronan
Taylor Swift
Ronan
Ronan
Te recuerdo descalzo por el pasillo
I remember your bare feet, down the hallway
Recuerdo tu risita
I remember your little laugh
Coches de carreras en el suelo de la cocina, dinosaurios de plástico
Race cars on the kitchen floor, plastic dinosaurs
Te amo de aquí hasta La Luna, y de vuelta
I love you to the Moon and back
Recuerdo tus ojos azules mirando a los míos
I remember your blue eyes looking into mine
Como si tuviéramos nuestro propio club secreto
Like we had our own secret club
Te recuerdo bailando hasta de ir a la cama
I remember you dancing before bed time
Y saltando y despertándome
Then jumping on me, waking me up
Todavía te puedo sentir sosteniendome la mano, hombrecito
I can still feel you hold my hand, little man
E incluso en ese momento supe
And even the moment I knew
Que habías peleado como un solado
You fought it hard like an army guy
Recuerdo que me incliné y te susurré
Remember I leaned in and whispered to you
Ven conmigo, cariño
Come on, baby, with me
Vamos a volar muy lejos de aquí
We're going to fly away from here
Fuiste mis mejores cuatro años
You were my best four years
Recuerdo el viaje a casa
I remember the drive home
Cuando la ciega esperanza se convirtió en lágrimas y gritos de por qués
When the blind hope turned to crying and screaming: Why?
Las flores se amontonan de la peor manera, nadie sabe qué decir
Flowers pile up in the worst way, no one knows what to say
Sobre el hermoso chico que murió
About a beautiful boy who died
Y ya casi es Halloween
And it's about to be Halloween
Tú podrías ser lo que quisieras si todavía estuvieras aquí
You could be anything you wanted if you were still here
Recuerdo el último día que besé tu cara
I remember the last day, when I kissed your face
Y te susurré en el oído
And whispered in your ear
Ven conmigo, cariño
Come on, baby, with me
Vamos a volar lejos de aquí
We're going to fly away from here
Lejos de esta habitación
Out of this curtained room
Y este gris hospital solo desaparecerá
And this hospital gray, we'll just disappear
Ven conmigo, cariño
Come on, baby, with me
Vamos a volar lejos de aquí
We're going to fly away from here
Fuiste mis mejores cuatro años
You were my best four years
¿Qué si estoy parada en tu armario intentando hablar contigo?
What if I'm standing in your closet trying to talk to you?
¿Qué si me quedara con la veces que nunca crecerías?
And what if I kept the hand-me-downs you won't grow into?
¿Y qué si pensé que un milagro ocurriría?
And what if I really thought some miracle would see us through?
¿Qué si el milagro era estar un momento contigo?
What if the miracle was even getting one moment with you?
Ven conmigo, cariño
Come on, baby, with me
Vamos a volar lejos de aquí
We're going to fly away from here
Ven conmigo, cariño
Come on, baby, with me
Vamos a volar lejos de aquí
We're going to fly away from here
Fuiste mis mejores cuatro años
You were my best four years
Te recuerdo descalzo por el pasillo
I remember your bare feet, down the hallway
Te amo de aquí hasta La Luna, y de vuelta
I love you to the Moon and back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: