thanK you aIMee
Taylor Swift
gracias, Aimee
thanK you aIMee
Cuando pienso en mi ciudad natal
When I picture my hometown
Hay una estatua de bronce tuya
There's a bronze, spray-tanned statue of you
Y una placa debajo
And a plaque underneath it
Eso amenaza con empujarme por las escaleras en nuestra escuela
That threatens to push me down the stairs at our school
Y siempre fue el mismo dolor punzante
And it was always the same searing pain
Pero soñé que un día pudiera decir que
But I dreamed that one day I could say
Todo ese tiempo que estuviste lanzando golpes, yo estaba construyendo algo
All that time you were throwin' punches, I was buildin' somethin'
Y no puedo perdonar la forma en que me hiciste sentir
And I can't forgive the way you made me feel
Grité: ¡Vete a la mierda, Aimee! Al cielo nocturno, mientras la sangre brotaba
Screamed: Fuck you, Aimee! To the night sky as the blood was gushin'
Pero no puedo olvidar la forma en que me hiciste sanar
But I can't forget the way you made me heal
Y no fue una pelea justa, ni una muerte limpia
And it wasn't a fair fight, or a clean kill
Cada vez que Aimee pisoteaba mi tumba
Each time that Aimee stomped across my gravе
Y luego escribía titulares en el periódico local
And then she wrote hеadlines in the local paper
Riéndose de cada pequeño paso que daba
Laughing at each baby step I'd take
Y siempre fue el mismo dolor punzante
And it was always the same searing pain
Pero recé para que algún día pudiera decir que
But I prayed that one day I could say
Todo ese tiempo que estuviste lanzando golpes, yo estaba construyendo algo
All that time you were throwin' punches, I was buildin' somethin'
Y no podía esperar para mostrarte que era real
And I couldn't wait to show you it was real
Grité: ¡Vete a la mierda, Aimee! Al cielo nocturno, mientras la sangre brotaba
Screamed: Fuck you, Aimee! To the night sky as the blood was gushin'
Pero no puedo olvidar la forma en que me hiciste sanar
But I can't forget the way you made me heal
Todos saben que mi madre es una mujer santa
Everyone knows that my mother is a saintly woman
Pero ella solía decir que deseaba que estuvieras muerta
But she used to say she wished that you were dead
Empujé cada roca colina arriba
I push each boulder up the hill
Tus palabras todavía resuenan en mi cabeza, resuenan en mi cabeza
Your words are still just ringing in my head, ringing in my head
Escribí mil canciones que no te parecen geniales
I wrote a thousand songs that you find uncool
Construí un legado que no puedes deshacer
I built a legacy, which you can't undo
Pero cuando cuento las cicatrices, hay un momento de la verdad
But when I count the scars, there's a moment of truth
Que no habría esto si no hubieras estado tú
That there wouldn't be this if there hadn't been you
Y tal vez lo hayas cambiado toda la historia
And maybe you've reframed it
Y en tu mente, nunca hayas destrozado mi espíritu
And in your mind, you never beat my spirit black and blue
No creo que hayas cambiado mucho
I don't think you've changed much
Y entonces cambié tu nombre y cualquier pista real que pueda llevar hacia ti
And so I changed your name and any real defining clues
Y un día, tu hija llegará a casa cantando
And one day, your kid comes home singin'
Una canción que solo nosotros dos vamos a saber es sobre ti, porque
A song that only us two is gonna know is about you, 'cause
Todo ese tiempo que estuviste lanzando golpes, fue todo para nada
All that time you were throwin' punches, it was all for nothin'
Y nuestra ciudad parece tan pequeña desde aquí arriba
And our town, it looks so small from way up here
Grité: ¡Gracias, Aimee! Al cielo nocturno, y las estrellas eran impresionantes
Screamed: Thank you, Aimee! To the night sky, and the stars are stunnin'
Porque no puedo olvidar la forma en que me hiciste sanar
'Cause I can't forget the way you made me heal
Todo el mundo sabe que mi madre es una mujer santa
Everyone knows that my mother is a saintly woman
Pero ella solía decir que deseaba que estuvieras muerta
But she used to say she wished that you were dead
Entonces empujé cada roca hacia esa colina
So I pushed each boulder up that hill
Tus palabras todavía resonaban en mi cabeza, resonaban en mi cabeza
Your words were still just ringin' in my head, ringin' in my head
Gracias, Aimee
Thank you, Aimee
Gracias, Aimee
Thank you, Aimee
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: