Traducción generada automáticamente
Not OK
Teenage Bottlerocket
No está bien
Not OK
No me caí bien. Tengo una sensación de malestar dentro
I don't fell alright I've got a sick feeling inside
Y ahora está sucediendo de nuevo
And now it's happening again
Parece que las paredes se están cerrando
Feels like the walls are closing in
Ahora me estoy hartando de todas las estupideces que haces
Now I'm getting sick of all the stupid things you do
Las promesas que hiciste pero nunca cumpliste
The promises you made but never followed through
Y me sorprende que hayas llegado tan lejos con tu coeficiente intelectual
And I'm surprised you got this far with your IQ
Tienes que meterlo en tu cabeza
You gotta get it through your head
No está bien. No puedes seguir jodiéndome
It's not OK you can't keep fucking around with me
No está bien. Me estás poniendo de los nervios constantemente
It's not OK you're getting on my nerves constantly
No está bien. Ojalá me dejaras estar
It's not OK I wish that you would just let me be
Ha llegado el momento y se ha ido para que veas
The time has come and gone for you to see
Que no está bien
That it's not OK
No me siento bien, tengo una sensación de malestar dentro
I don't feel alright, I've got a sick feeling inside
Y ahora está sucediendo de nuevo
And now it's happening again
Parece que las paredes se están cerrando
Feels like the walls are closing in
Ahora me estoy hartando de todas las estupideces que haces
Now I'm getting sick of all the stupid things you do
Las promesas que hiciste pero nunca cumpliste
The promises you made but never followed through
Y me sorprende que hayas llegado tan lejos con tu coeficiente intelectual
And I'm surprised you got this far with your IQ
Tienes que meterlo en tu cabeza
You gotta get it through your head
No está bien. No puedes seguir jodiéndome
It's not OK you can't keep fucking around with me
No está bien. Me estás poniendo de los nervios constantemente
It's not OK you're getting on my nerves constantly
No está bien. Ojalá me dejaras estar
It's not OK I wish that you would just let me be
Ha llegado el momento y se ha ido para que veas
The time has come and gone for you to see
Que no está bien
That it's not OK
Traté de decirme a mí mismo que estaría bien
I tried to tell myself that it would be alright
Pero no puedo pensar cuando no puedo dormir de noche
But I can't think when I can't sleep at night
No puedo dormir de noche
I can't sleep at night
Tienes que meterlo en tu cabeza
You gotta get it through your head
No está bien. No puedes seguir jodiéndome
It's not OK you can't keep fucking around with me
No está bien. Me estás poniendo de los nervios constantemente
It's not OK you're getting on my nerves constantly
No está bien. Ojalá me dejaras estar
It's not OK I wish that you would just let me be
Ha llegado el momento y se ha ido para que veas
The time has come and gone for you to see
Que no está bien
That it's not OK
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teenage Bottlerocket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: