Traducción generada automáticamente
Noites do Paraguai (Noches Del Paraguay)
Teixeirinha
Noches de Paraguay (Noches Del Paraguay)
Noites do Paraguai (Noches Del Paraguay)
Cuánto recuerdo lo mucho que te echo de menos
Quanta lembrança quanta saudade
A partir de ese momento que va muy lejos
Daquele tempo que longe vai
Mi pecho enfermo sin esperanza
Meu peito enfermo sem esperança
Las hermosas noches de Paraguay
Noites formosas do paraguai
Destino incierto manera triste
Destino incerto triste caminho
Que no sabes a dónde vas
Que não se sabe pra onde vai
Pero no importa. Tengo consuelo
Mas pouco importa tenho consolo
Sueño de las noches de Paraguay
Sonho das noites do paraguai
De ti lejos entre los bohemios
De ti distante entre os boêmios
Este anhelo por mí no deja
Esta saudade de mim não sai
Vivo llorando en las noches
Vivo chorando dentro das noites
Que no son noches paraguayas
Que não são noites do paraguai
Sigo pensando en mi mamá
Vivo pensando em minha mãezinha
Y en los amores que dejé allí
E nos amores que lá deixei
La luna blanca plateando el camino
A lua branca prateando a estrada
Y el viejo rancho donde crecí
E o velho rancho onde me criei
Hermosa luna que me persigue
Lua bonita que me persegue
Tu luz fría de mí no sale
Tua luz fria de mim não sai
Cuando te veo ensombreciendo las calles
Quando te vejo sombreando as ruas
Recuerdo las noches en Paraguay
Lembro das noites do paraguai
De ti lejos entre los bohemios
De ti distante entre os boêmios
Este anhelo por mí no deja
Esta saudade de mim não sai
Vivo llorando en las noches
Vivo chorando dentro das noites
Que no son noches paraguayas
Que não são noites do paraguai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teixeirinha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: