Friction
Television
Fricción
Friction
Lo sabía, debió haber sido una especie de gran arreglo
I knew it musta been some big set-up
Toda la acción no iba a aflojar
All the action just would not let up
Tan solo es un pequeño trozo apartado de la carretera principal
It's just a little bit back from the main road
Donde el silencio se extiende y los hombres cavan agujeros
Where the silence spreads and the men dig holes
Empiezo a contar un cuento y
I start to spin the tale
Tú te quejas de mi dicción
You complain of my diction
Me das fricción
You give me friction
Pero yo cavo fricción
But I dig friction
Sabes que estoy loco en cuanto a la fricción
You know I'm crazy about friction
Mis ojos son como telescopios
My eyes are like telescopes
Lo vi todo al revés: Pero ¿quién quiere esperanza?
I see it all backwards: But who wants hope?
Si alguna vez pillo a aquel ventrilocuista
If I ever catch that ventriloquist
Le estrujaré su cabeza entre mis puños
I'll squeeze his head right into my fist
Algo llega localizando
Something comes tracking down
¿Cuál es la predicción?
What's the prediction?
Apostaría a que es fricción
I'll betcha it's friction
Detén esta ida de olla, despliega las velas
Stop this head motion, set the sails
Sabéis que todos nosotros acabaremos en la cárcel
You know all us boys gonna wind up in jail
No quiero crecer
I don't wanna grow up
Hay demasiada contradicción
There's too much contradiction
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Television e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: