Traducción generada automáticamente
Crossroads
Ten Years After
Encrucijada
Crossroads
Bajé a la encrucijada
I went down to the crossroads,
Me caí de rodillas
Fell down on my knees
Bajé a la encrucijada
I went down to the crossroads,
Me caí de rodillas
Fell down on my knees
Preguntó al Señor arriba por misericordia
Asked the Lord above for mercy,
Sálvame por favor
"Save me if you please"
Bajé a la encrucijada
I went down to the crossroads,
Traté de marcar un paseo
Tried to flag a ride
Bajé a la encrucijada
I went down to the crossroads,
Traté de marcar un paseo
Tried to flag a ride
Nadie parecía conocerme
Nobody seemed to know me,
Todo el mundo me pasó
Everybody passed me by
Voy a ir a Rosedale
I'm going down to Rosedale,
Llévate a mi jinete a mi lado
Take my rider by my side
Voy a ir a Rosedale
I'm going down to Rosedale,
Llévate a mi jinete a mi lado
Take my rider by my side
Todavía puedes barrelhouse
You can still barrelhouse,
Nena, en la orilla del río
Baby, on the riverside
Puedes correr, puedes correr
You can run, you can run,
Dile a mi amigo Willie Brown
Tell my friend-boy Willie Brown
Puedes correr, puedes correr
You can run, you can run,
Dile a mi amigo Willie Brown
Tell my friend-boy Willie Brown
Y estoy parado en la encrucijada
And I'm standing at the crossroads,
Creo que me estoy hundiendo
Believe I'm sinking down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ten Years After e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: