Traducción generada automáticamente
Embala Eu - Samba De Roda - Chora, Viola
Teresa Cristina
Pack I - Samba De Roda - Chora, Viola
Embala Eu - Samba De Roda - Chora, Viola
Rock me, rock me
Embala eu, embala eu
Niña de Gantois
Menininha do Gantois
Empaca, empaca, empaca
Embala pra lá, embala pra cá
Niña de Gantois
Menininha do Gantois
Hola, dame tu bendición
Oi, dai-me a sua benção
Niña de Gantois
Menininha do Gantois
Dame tu protección
Dai-me a sua proteção
Niña de Gantois
Menininha do Gantois
Deshazte de los enemigos
Livrai dos inimigos
Niña de Gantois
Menininha do Gantois
Guía mis pasos
Guiai os meus passos
¿Y dónde camino?
E por onde eu caminhar
Gira tus ojos grandes
Vire os olhos grandes
En la parte superior de mí
De cima de mim
A las olas del mar
Pras ondas do mar
Siento morir, dejar el mundo
Eu tenho pena de morrer, deixar o mundo
Siento morir, dejar el mundo
Eu tenho pena de morrer, deixar o mundo
Cuando muera, el mundo puede terminar
Quando eu morrer, o mundo pode se acabar
Mi corazón sólo palpitando por ti, morena
Meu coração só palpita por você, morena
Voy a hacer dos «aviones» a «volamos
Eu vou fazer dois "avião" pra "nóis voar"
En el tiempo que tenía mi dinero
No tempo que eu tinha meu dinheiro
Tenía «mis compañeros
Tinha "meus companheiro"
Tenía todo a mi lado
Tinha tudo ao meu lado
Hoy el dinero se ha ido
Hoje o dinheiro se acabou
El compañero se ha ido
"Os companheiro foi-se" embora
Hasta mi amor me dejó
Até meu amor me deixou
Llora, viola, llora
Chora, viola, chora
Lloro, canto el dolor
Chora, que eu canto a dor
Llora conmigo, llora
Chora comigo, chora
La falta de nuestro amor
A falta do nosso amor.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teresa Cristina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: