Traducción generada automáticamente
Modern Day Cowboy
Tesla
Vaquero moderno
Modern Day Cowboy
Noche tormentosa bajo cielos negros muertos, Billy se acerca a la ciudad
Stormy night under dead black skies, Billy pulls into town
Los truenos ruedan y los relámpagos se estrellan al suelo
Thunder rolls and the lightning bolts come crashin' to the ground
Frío como el hielo, duro como la piedra, mientras entra en la habitación
Cold as ice, hard as stone, as he walks into the room
Con otro hombre que se sentía de la misma manera, todo el infierno se desata
With another man who was feeling the same way, all hell's breakin' loose
Bang bang, dispárales a todos, bang bang bang, soplarte lejos
Bang bang, shoot 'em all, bang bang, blow you away
Es un enfrentamiento en la tierra de nadie, para el vaquero de los tiempos modernos
It's a showdown in the no man's land, for the cowboy of the modern day
Ven a la puesta del sol, no te quedes ahí, porque el vaquero te volará
Come a sundown, don't be hangin' round, 'cos the cowboy'll blow you away
Al Capone y el chico malo Jones, en el lado equivocado de la ley
Al Capone and the Bad Boy Jones, on the wrong side of the law
Johnny Dee y su compañía, siempre rápido al empate, sí
Johnny Dee and his company, always fast to the draw, yeah
Ponte tan delgado, sintiéndote tan malo, tratando de tomar mi parte ganadora
Get so lean, feelin' so mean, tryin' to take my winning share
Porque todo lo que vieron fue la ruina, oh, el olor a sangre estaba en el aire
'Cos all they saw was ruin, oh, the smell of blood was in the air
Bang bang, dispárales a todos, bang bang bang, soplarte lejos
Bang bang, shoot 'em all, bang bang, blow you away
Es un enfrentamiento en la tierra de nadie, para el vaquero de los tiempos modernos
It's a showdown in the no man's land, for the cowboy of the modern day
Ven a la puesta del sol, no te quedes ahí, porque el vaquero te volará
Come a sundown, don't be hangin' round, 'cos the cowboy'll blow you away
Así que aquí estamos y hemos llegado hasta aquí, pero sólo está empeorando
So here we are and we've come this far, but it's only getting worse
Las tierras extranjeras con sus demandas [terraza], sólo cuestan un buen corazón
Foreign lands with their [terrace] demands, only cost a good heart
Los Estados Unidos, la U.S.S., con sus seis armas a su lado
The U.S.A., the U.S.S.R., with their six-guns to their side
Veo el mensaje escrito en la pared, a mi pistola de cadena en el fondo
I see the message written on the wall, to my chain-gun deep inside
Bang bang, dispárales a todos, bang bang bang, soplarte lejos
Bang bang, shoot 'em all, bang bang, blow you away
Es un enfrentamiento en la tierra de nadie, para el vaquero de los tiempos modernos
It's a showdown in the no man's land, for the cowboy of the modern day
Ven a la puesta del sol, no te quedes ahí, porque el vaquero te volará
Come a sundown, don't be hangin' round, 'cos the cowboy'll blow you away
Es un enfrentamiento
It's a showdown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tesla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: