Traducción generada automáticamente
Midnight
Tessa Thompson
Medianoche
Midnight
Más y más cerca hasta que caemos (Caemos)
Closer and closer until we fall (We fall)
El espacio que guardamos era solo predeterminado (Predeterminado)
The space that we keep was just default (Default)
Pero sé que no va a tardar mucho
But I know it won't be long (Be long)
Hasta que tocaremos el sol se ha ido (Se ha ido)
Till we touch the sun is gone (Is gone)
Lo quiero, lo necesito, lo siento
Want it, I need it, feel it
Lo quiero, lo necesito
Want it, I need it
Más y más cerca hasta que nos retrocedamos
Closer and closer until we fall back
Lo quiero, lo necesito, lo ves, sabes que
I want it, I need it, you see it, you know that
Mantenerme tranquilo ahora
Keepin' me calm now
Acabo de perder todo el control
I just lost all control
Mantenerme tranquilo ahora
Keepin' me calm now
Acabo de perder todo el control
I just lost all control
Mantenerme tranquilo ahora
Keepin' me calm now
Acabo de perder todo el control
I just lost all control
Mantenerme tranquilo ahora
Keepin' me calm now
Acabo de perder todo el control
I just lost all control
Medianoche, la conocí en su habitación a medianoche
Midnight, met her at her room at midnight
Medianoche, la conocí en su habitación a medianoche
Midnight, met her at her room at midnight
Viendo desde adentro, realmente quiero pasar tiempo
Comin' from the inside, I really wanna spend time
La puse en el siguiente vuelo, la dejé vivir su mejor vida
I put her on the next flight, I let her live her best life
Puedes hacer lo que quieras, hacer lo que quieras
You can do what you want to, do whatever you want to
Sé las opciones que vas a elegir
I know the choices you gon' choose
Una vez que unamos fuerzas no perderemos
Once we join forces we won't lose
Rodar como un posavasos, no te detengas, ooh
Roll like a coaster, don't stop, ooh
Salió de tu vida con unos zapatos bonitos
She walked out your life with some nice shoes
Pagó Rolls Royce y algunas joyas con hielo
Paid off Rolls Royce and some iced jewels
Podría hablar, pero sé que te fuiste por tu cuenta
I might talk but I know you are gone on your own
No hay misterios por mi cuenta, te mereces un hogar
No mysteries on my own, you deserve you a home
Y me gané una corona, desde el bordillo que hicimos crecer
And I earned me a crown, from the curb we done grown
Lo quiero, lo necesito, ¿no lo ves?
I want it, I need it, don't you see it
Sabes que es cuando empiezo a perder el control
You know that's when I start to lose control
Llevándome toda mi ropa
Takin' all my clothes
No me dejes ir
Don't you let me go
No me dejes
Don't you let me
Ahí es cuando empiezo a perder el control (acabo de perder todo el control)
That's when I start to lose control (I just lost all control)
Llevándome toda mi ropa
Takin' all my clothes
No me dejes ir (acabo de perder todo el control)
Don't you let me go (I just lost all control)
No me dejes
Don't you let me
Más y más cerca hasta que nos retrocedamos
Closer and closer until we fall back
Lo quiero, lo necesito, lo ves, sabes que
I want it, I need it, you see it, you know that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tessa Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: