Traducción generada automáticamente
Sad Boys Club
Thalles Cabral
Club de Niños Tristes
Sad Boys Club
Oye pequeño, ¿por qué te quedas?
Hey little boy, why do you stay?
Cuando era joven, su padre dijo
When he was young, his father said
Hijo, la vida es hermosa
Son, life is beautiful
Solo mira el cielo
Just look at the sky
Y verás hijo lo que digo
And you will see son what I say
Nunca te enamores de quien eres
Never fall in love with who you are
Nunca digas tu nombre real, puedes ser quien quieras
Don't ever say your real name, you can be whoever you want
Solo di las palabras correctas
Just say the right words
Que irás lejos y volarás alto como un pájaro
That you’ll go far and fly high like a bird
Bienvenido de nuevo al club de chicos tristes
Welcome back to the sad boys club
Mi señora estoy aquí para hacerte sentir el amor
My lady I'm here to make you feel the love
Tu me pagas por amor y yo soy tu chico
You pay me for love, and I am your boy
Mi cuerpo es tuyo
My body is yours
Este lugar será tu mejor droga
This place will be your best drug
Y estarás atrapado
And you’ll be stuck
Es hora de cambiar a otro nombre
It's time to change to another name
Pienso mucho en irme para siempre
I think a lot about leaving forever
Pero algo sobre este lugar
But something about this place
Solo me hace hundir
Just makes me sink
Nunca llego a la superficie cuando bebo
I never reach the surface when I drink
Quiero convertirme en lo que todavía no soy
I want to became what I am still not
Estoy cansado de vivir en este maldito parque de camiones
I'm tired of living in this fucking truck park
No he dormido en meses
I haven't slept for months
Han venido a nosotros
They've come to us
Pidiendo diversión pero sosteniendo un arma
Asking for fun but holding a gun
Bienvenido de nuevo al club de chicos tristes
Welcome back to the sad boys club
Mi señora estoy aquí para hacerte sentir el amor
My lady I'm here to make you feel the love
Tu me pagas por amor y yo soy tu chico
You pay me for love, and I am your boy
Mi cuerpo es tuyo
My body is yours
Este lugar será tu mejor droga
This place will be your best drug
Y estarás atrapado
And you’ll be stuck
Nació en el caos, la violencia y el dolor
He was born in chaos, violence and pain
Solo diecinueve podría haber salido de una película de Gus Van Sant
Only nineteen he could have stepped out of a film by Gus Van Sant
Con su pelo largo, gafas de sol rojas y una camiseta con el nombre de Jim Morrison
With his long hair, red sunglasses and a shirt whit a Jim Morrison's name
Corazón vacío y ojos azules llenos de cocaína
Empty heart and blue eyes full of cocaine
Bienvenido de nuevo al club de chicos tristes
Welcome back to the sad boys club
Mi señora estoy aquí para hacerte sentir el amor
My lady I'm here to make you feel the love
Tu me pagas por amor y yo soy tu chico
You pay me for love, and I am your boy
Mi cuerpo es tuyo
My body is yours
Este lugar será tu mejor droga
This place will be your best drug
Y estarás atrapado
And you’ll be stuck
Tu me pagas por amor y yo soy tu chico
You pay me for love, and I am your boy
Mi cuerpo es tuyo
My body is yours
Tu me pagas por amor y yo soy tu chico
You pay me for love, and I am your boy
Mi cuerpo es tuyo
My body is yours
Tu me pagas por amor y yo soy tu chico
You pay me for love, and I am your boy
Mi cuerpo es tuyo
My body is yours
Tu me pagas por amor y yo soy tu chico
You pay me for love, and I am your boy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thalles Cabral e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: