Traducción generada automáticamente
Me & You Together Song
The 1975
Me & You Together Song
Me & You Together Song
No recuerdo cuando nos conocimos
I can't remember when we met
Porque no tenías una parte superior puesta (una parte superior puesta)
Because you didn't have a top on (a top on)
Improvisé un poco
I improvised a little bit
Ella dijo que mis referencias eran spot on (spot on)
She said my references were spot on (spot on)
¿Puedo llevarte a tomar algo?
Can I take you for a drink?
Ella dijo: Voy a tener que pensar
She said: I'm gonna have to think
Porque somos compañeros, no se siente bien (sentirse bien)
Because we're mates, it doesn't feel right (feel right)
Y yo dije: Es genial, y yo estaba jugando, pero es verdad
And I said: It's cool, and I was messing but it's true
Sí, eres tú, tú eres el que me hace sentir bien
Yeah, it's you, you're the one that makes me feel right
He estado enamorado de ella durante años
I've been in love with her for ages
Y parece que no puedo hacerlo bien
And I can't seem to get it right
Me enamoré de ella en etapas
I fell in love with her in stages
Toda mi vida
My whole life
Tuve un sueño en el que teníamos hijos
I had a dream where we had kids
Tú cocinarías, yo haría los pañales (pañales)
You would cook, I’d do the nappies (nappies)
Fuimos al país de las maravillas de invierno
We went to winter wonderland
Y fue una porquería, pero estábamos felices (felices)
And it was shit but we were happy (happy)
Siento ser un poco raro, no es tan raro como parece
I'm sorry that I'm kinda queer, it's not as weird as it appears
Es porque mi cuerpo no me detiene
It's 'cause my body doesn't stop me (stop me)
Oh, está bien, mucha gente piensa que soy gay
Oh, it's okay, lots of people think I'm gay
Pero somos amigos, así que está bien, ¿por qué no lo sería? (no ser)
But we're friends, so it's cool, why would it not be? (not be)
He estado enamorado de ella durante años
I've been in love with her for ages
Y parece que no puedo hacerlo bien
And I can't seem to get it right
Me enamoré de ella en etapas
I fell in love with her in stages
Toda mi vida
My whole life
Y esa ha sido la manera de decir
And that's been the way for me to say
Que me sentí de cierta manera en etapas, oh
That I felt a certain way in stages, oh
Creo que la historia necesita más páginas, sí
I think the story needs more pages, yes
He estado enamorado de ella durante años (y años)
I've been in love with her for ages (and ages)
Y años, he estado enamorado de ella durante años (y años)
And ages, I've been in love with her for ages (and ages)
Y años, he estado enamorado de ella durante años
And ages, I've been in love with her for ages
Y años, y años, he estado enamorado de ella durante años
And ages, and ages, I've been in love with her for ages
Y años, y años, he estado enamorado de ella durante años
And ages, and ages, I've been in love with her for ages
Y edades, y edades (sí), he estado enamorado de ti durante años
And ages, and ages (yeah), I've been in love with you for ages
Y edades, y edades (he estado enamorado, sí)
And ages, and ages (I've been in love, yeah)
He estado enamorado de ti durante mucho tiempo
I've been in love with you for ages
Y años, he estado enamorado de ti durante años
And ages, I've been in love with you for ages
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 1975 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: