Cosmic Thing

Gyrate it till you had your fill
Just like a pneumatic drill
Don't let it go down the drain
Ya better hop on the cosmic wagontrain!
Cosmic! Cosmic!

I was havin' this out-of-body experience
Saw these cosmic beings
Everywhere I went up there, they were shakin' their cosmic things
Like someone gave ya a wild goose, or a freight train with
A loose caboose
You better shake your... honeybuns! Shake your honeybuns!

Shake it till the butter melts, shake it till the butter melts
Shake that cosmic thing, shake that thing, shake it, ohhhh yeah!
Shake that thing all night long, shake it man you can't go wrong
Don't let it rest on the President's desk, rock the house!

Cosmic! Wooooo! Cosmic!

I don't need no earthquake, don't need no tidal wave!
Till night falls and day breaks, gonna shake, shake, shake!
Shake! Cosmic thang! Shake that thang! Wooo! Yeah!
Like someone gave ya a wild goose, or a freight train with
A loose caboose, ya better shake your... honeybuns!
Shake those honeybuns!
Shake that thing all night long, shake it man, ya can't go wrong
Rock the house! Rock the house!

While cruising through the ionosphere, I saw these alien beings
Everywhere I went up there, they were shakin' their alien things
I'll give you a genuine faux pearl ring if ya git on up and shake
Your... honeybuns! Shake your honeybuns!
Shake! Don't let it rest on the President's desk, rock the house!
Oh yeah! Yeh, yeh, yeh, yeh! Cosmic! Wooo! Shake that thing! Cosmic!

Cosa Cósmica

Gírate hasta que tengas tu relleno
Al igual que un taladro neumático
No dejes que se vaya por el desagüe
¡Mejor sube al tren cósmico!
¡Cósmico! ¡Cósmico!

Estaba teniendo una experiencia fuera del cuerpo
Vi a estos seres cósmicos
Dondequiera que subí allí, estaban sacudiendo sus cosas cósmicas
Como si alguien te diera un ganso salvaje, o un tren de carga con
Un caboose suelto
¡Más vale que sacudas tus... panecillos de miel! ¡Sacudid vuestros panecillos!

Agitar hasta que la mantequilla se derrita, agitar hasta que la mantequilla se derrita
¡Agita esa cosa cósmica, agita esa cosa, agita, ohhhh sí!
Agita esa cosa toda la noche, agítalo hombre, no puedes equivocarte
No dejes que descanse en el escritorio del Presidente, ¡sacudir la casa!

¡Cósmico! ¡Vaya! ¡Cósmico!

¡No necesito ningún terremoto, no necesito ninguna marea!
Hasta que caiga la noche y descansos de día, va a temblar, sacudir, sacudir!
¡Agita! ¡Thang cósmico! ¡Sacude ese tang! ¡Woo! ¡Sí! ¡Sí!
Como si alguien te diera un ganso salvaje, o un tren de carga con
Un caboose suelto, será mejor que sacudas tus... panecillos de miel!
¡Sacudid esos panecillos de miel!
Sacude esa cosa toda la noche, sacuda hombre, no puedes equivocarte
¡Rocca la casa! ¡Rocca la casa!

Mientras navegaba por la ionosfera, vi a estos seres alienígenas
Dondequiera que iba allí, estaban sacudiendo sus cosas alienígenas
Te daré un anillo de perlas auténticas si te agitas y agitas
¡Tus... panecillos de miel! ¡Sacudid vuestros panecillos!
¡Agita! No dejes que descanse en el escritorio del Presidente, ¡sacudir la casa!
¡Oh, sí! ¡Sí, sí, sí, sí! ¡Cósmico! ¡Woo! ¡Sacudid esa cosa! ¡Cósmico!

Composição: Cindy Wilson / Fred Schneider / Kate Pierson / Keith Strickland