Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

Put It On The Line

The Aces

Letra

Ponlo en la línea

Put It On The Line

Me encantó el sonido de cuando volviste a casa
I loved the sound of when you came home

Oh, yo siempre estaba en el lado
Oh I was always on the side

Pero cuando me atropellas y recorres mi mente
But when you run me down and you run my mind

¿Por qué me trataste así?
Why'd you treat me like that?

Cuando me hablas, siempre está a tu hora
When you talk to me, it's always on your time

Y realmente no necesito eso
And I don't really need that

Pensé que eras de la familia
I thought that you were family

No me estás hablando
You're not speakin' to me, ooh

Hacer algo de la nada
Make somethin' out of nothin'

Todo el mundo por encima de mí, ooh
Everyone above me, ooh

Pensé que eras de la familia
I thought that you were family

No me estás hablando
You're not speakin' to me

Lo puse en la línea por ti
I put it on the line for you

Hizo algo de la nada
Made somethin' out of nothin'

Todo el mundo por encima de mí
Everyone above me

Ponlo en la línea por ti
Put it on the line for you

Cuando me atropellas y recorres mi mente
When you run me down and you run my mind

¿Por qué me trataste así?
Why'd you treat me like that?

Sólo es cuestión de tiempo antes de que estés en mi mente
Just a matter of time before you're up my mind

Y realmente no necesito eso
And I don't really need that

Solía sentir las brasas ardiendo
I used to feel the embers burnin'

Ahora soy la reina de la apatía
Now I'm the queen of apathy

Cuando me atropellas y recorres mi mente
When you run me down and you run my mind

¿Por qué me trataste así?
Why'd you treat me like that?

Cuando me hablas, siempre está en tu tiempo
When you talk to me it's always on your time

Y realmente no necesito eso
And I don't really need that

Pensé que eras de la familia
I thought that you were family

No me estás hablando
You're not speakin' to me

Lo puse en la línea por ti
I put it on the line for you

Hizo algo de la nada
Made somethin' out of nothin'

Todo el mundo por encima de mí
Everyone above me

Ponlo en la línea por ti
Put it on the line for you

Cuando me atropellas y recorres mi mente
When you run me down and you run my mind

¿Por qué me trataste así?
Why'd you treat me like that?

Sólo es cuestión de tiempo antes de que estés en mi mente
Just a matter of time before you're up my mind

Y realmente no necesito eso
And I don't really need that

Dime si estoy huyendo
Tell me if I'm runnin' away

Dime si mis secretos están a salvo
Tell me if my secrets are safe

Dime si quieres que me quede
Tell me if you want me to stay

Pensé que eras de la familia
I thought that you were family

No me estás hablando
You're not speakin' to me

Lo puse en la línea por ti
I put it on the line for you

Hizo algo de la nada
Made somethin' out of nothin'

Todo el mundo por encima de mí
Everyone above me

Ponlo en la línea por ti
Put it on the line for you

Cuando me atropellas y recorres mi mente
When you run me down and you run my mind

¿Por qué me trataste así?
Why'd you treat me like that?

Sólo es cuestión de tiempo antes de que estés en mi mente
Just a matter of time before you're up my mind

Y realmente no necesito eso
And I don't really need that

Realmente no necesito eso
I don't really need that

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Aces e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção