Traducción generada automáticamente
Free Time
The Aggrolites
Tiempo libre
Free Time
(Tiempo Libre) De acuerdo, De acuerdo, De acuerdo
(Free Time) All right, all right, all right
(Tiempo libre) Todo va a estar bien
(Free time) Everything's gonna be just fine
(Tiempo libre) Regresando a casa con mi bebé esta noche
(Free time) Coming home to my baby tonight
(Tiempo libre) Finalmente voy a llegar a reunirme
(Free time) Finally gonna get to reunite
(Tiempo Libre) De acuerdo, De acuerdo, De acuerdo
(Free Time) All right, all right, all right
(Tiempo libre) Hey, si, todo va a estar bien
(Free time) Hey, yeah, it'll be just fine
(Tiempo libre) Regresando a casa con mi bebé esta noche
(Free time) Coming home to my baby tonight
(Tiempo libre) Finalmente voy a llegar a reunirme
(Free time) Finally gonna get to reunite
Una cosa buena que puedo decirte
One good thing I can tell you
Oh, finalmente terminé
Oh, I'm finally done
El tiempo de juego ha terminado ahora
Playtime is over now
Por fin puedo volver a casa con mi único ahora
I can finally come home to my only one now
He dejado las cosas atrás, oh
I've done left things behind, oh
Oh, eso siempre va y viene
Oh, that always come and go
No esa niñita de ojos marrones
Not that little brown-eyed girl
Porque sé que puedo ver abajo en su pequeña alma
'Cause I know I can see down in her little soul
Oh, ella dice que me ama todo el tiempo, sí
Oh, she says she love me all the time, yeah
Oh, no puedo esperar a volver a casa a lo que es mío
Oh, I cannot wait to come home to what is mine
(Tiempo Libre) De acuerdo, De acuerdo, De acuerdo
(Free Time) All right, all right, all right
(Tiempo libre) Hey, sí, va a estar bien
(Free time) Hey yeah it'll be just fine
(Tiempo libre) Regresando a casa con mi bebé esta noche
(Free time) Coming home to my baby tonight
(Tiempo libre) Finalmente voy a llegar a reunirme
(Free time) Finally gonna get to reunite
Cuando entré en esa casa, mi boca cayó al suelo
When I walked inside that house my mouth dropped to the floor.
Ella dijo: «Oye, nena, me gustaste que te hayas ido, ya no vengas por aquí
She said, "Hey, babe, I liked you gone, you don't come round here no more"
Le dije: «Oye, mujer, ¿de qué estás hablando? Mi amor por ti ha crecido
I said, "Hey, woman, what you talking about? My love for you has grown"
Ella dijo: «He pensado mucho, y necesito algo de tiempo libre
She said, "I've done a lot of thinkin', and I need some free time of my own"
(Tiempo Libre) De acuerdo, De acuerdo, De acuerdo
(Free Time) All right, all right, all right
(Tiempo libre) ¿Qué es un chico para tomarlo ahora?
(Free time) What's a guy to take it now
(Tiempo libre) No sé lo que mi bebé esta noche
(Free time) I don't what my baby tonight
(Tiempo libre) ¿Qué se necesita para reunirse?
(Free time) What's it gotta take to reunite?
(Tiempo Libre) De acuerdo, De acuerdo, De acuerdo
(Free Time) All right, all right, all right
(Tiempo libre) No sé lo que mi bebé esta noche
(Free time) I don't know what my baby tonight
(Tiempo libre) Voy a hacerme llorar esta noche
(Free time) Gonna make me cry tonight
(Tiempo libre) Porque no sé si te reunirás
(Free time) Because I don't know if you reunite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Aggrolites e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: