Traducción generada automáticamente
The Escape
The Agonist
La Escapada
The Escape
La memoria es ficción, así que el pasado es tu invento
Memory is fiction, so the past is your invention
Atrapa a ti mismo, auto-disecta, cómo la juventud sobrevive edad
Catch yourself, self-dissect, how youth outlives age
Cómo la belleza avergüenza la habilidad
How beauty shames skill
La oración es para los dependientes y el deseo es para la voluntad
Prayer is for dependents and wish is for the will
Una lucha por la independencia, una etapa inofensiva
A struggle for independence, a harmless stage
Arte ganando fama post-mortem
Art gaining post-mortem fame
¡Oh Creatice!
Oh Creatice!
Tu vibrante cartera nunca se ha mostrado tan brillante
Your vibrant portfolio has never shown as brightly
Como su última obra maestra
As your latest masterpiece
Fruición de todos los esfuerzos en una descendencia tan maravillosa
All efforts' fruition in such a wondrous offspring
¿Cómo conseguiste una pieza tan perfecta?
How did you manage a piece so perfect?
Los transeúntes fascinantes para bloquear los ojos y la mirada, hipnotizado
Entrancing passers-by to lock eyes and gaze, hypnotized
Superar con la necesidad de superar a la última
Overcome with a need to outdo the last
Un niño nacido tan dependiente se rebela tan rápidamente una vez que tiene su pie
A child born so dependent rebels so quickly once he has his footing
Se olvida de quién y dónde lo crió y cómo llegó a ser
Forgets who and where raised him and how he came to be
Pero un dolor creciente no puede explicar un comportamiento similar
But a growing pain cannot explain behavior of the like
Un niño perfecto merece lo mejor
A perfect child deserves the best
Pero a costa de qué más inculcar esta necesidad
But at the cost of what else did you instill this need
¿Consumir en exceso sin remordimientos?
To over-consume without regret?
Lápices rotos, corrientes de mármol carbonizado
Broken pencils, charred marble drafts
Él deja la destrucción en su camino
He leaves destruction in his path
Tu único error, oh gran Creatice
Your one mistake, oh great Creatice
Estaba dando un cerebro demasiado grande
Was giving too large a brain
(Este órgano, al igual que la enfermedad, puede diseminarse más allá de su alcance
(This organ, like disease, can disseminate beyond your reach
Usted no predijo esto, una rebelión carnal a su paso)
You didn't predict this, a carnal rebellion in its wake)
Atacar con fuerzas fuera de su alcance
Strike back with forces beyond his reach
Que ni seis mil millones pueden derrotar
That even six billion can't defeat
Encerrar al agresor, poner en cuarentena antes de que sea demasiado tarde
Go lock up the aggressor, quarantine before it's too late
Criado para perder sentido de las consecuencias
Bred to lose sense of consequence
En su codicia, agota tu leche, tu sangre, tu refugio
In his greed he exhausts your milk, your blood, your shelter...
¡No dejes que escape!
Don't let him escape!
La memoria es ficción, así que el pasado es tu invento
Memory is fiction, so the past is your invention
Atrapa a ti mismo, auto-disecta, cómo la juventud sobrevive edad
Catch yourself, self-dissect, how youth outlives age
Cómo la belleza avergüenza la habilidad
How beauty shames skill
La oración es para los dependientes y el deseo es para la voluntad
Prayer is for dependents and wish is for the will
Una lucha por la independencia, una etapa inofensiva
A struggle for independence, a harmless stage
Arte ganando fama post-mortem
Art gaining post-mortem fame
Tira tu sangre sobre sus tierras, tu piel agrietada y agotada
Throw your blood upon his lands, your skin cracked and depleted
Sacar el aire de sus pulmones, exponerlo completamente, dejar que arda
Suck the air out from his lungs, expose him fully, let him burn
Muéstrale a apreciar, disciplina a los crueles ingratos
Show him to appreciate, discipline the cruel ingrate
Usted todavía tiene su poder para remodelar - no deje que esto se intensifique
You still have theh power to reshape - do not let this escalate
Los vapores desaparecen en la noche, guardias estatuescas segundos demasiado tarde
Vapors vanish in the night, statuesque guards seconds too late
¿Qué rebelión te poseyó?
What rebellion possessed thee?
Un peligroso subterfugio, una desolación solitaria, una flota ansiosa
A dangerous subterfuge, a lonely rampage, anxious fleet
Como extremidades que caen horizontalmente
Like limbs tumbling horizontally
Ahora es demasiado tarde - el niño ha escapado!
Now it's too late - the child has escaped!
Lazos indignados, limitaciones de los padres
Indignant ties, parental constraints
Un niño protegido se libera de sí mismo
A child protected sets self free
Y el ingrato se acostará en la cama que ha hecho
And the ingrate will lie in the bed he has made
Como un apocalipsis autoimpuesto finalmente te libera
As a self-imposed apocalypse finally sets You free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Agonist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: