Traducción generada automáticamente
We've Gotta Get Out Of This Place
The Animals
Tenemos que salir de este lugar
We've Gotta Get Out Of This Place
En esta vieja y sucia parte de la ciudad
In this dirty old part of the city
Donde el sol se negó a brillar
Where the sun refused to shine
La gente me dice que no sirve de nada intentarlo
People tell me there ain't no use in tryin'
Ahora, mi niña, eres tan joven y bonita
Now, my girl, you're so young and pretty
Y una cosa que sé es verdad
And one thing I know is true
Estarás muerto antes de que llegue tu tiempo, lo sé
You'll be dead before your time is due, I know
Mira a mi papá en la cama moribunda
Watch my daddy in bed a-dyin'
Vio su cabello se estaba tornando gris, sí
Watched his hair been turnin' grey, yeah
Ha estado trabajando y esclavizando su vida
He's been workin' and slavin' his life away
Oh, sí, lo sé
Oh yes, I know it
(¡Sí!) ha estado trabajando tan duro
(Yeah!) he's been workin' so hard
(¡Sí!) Yo también he estado trabajando, nena
(Yeah!) I've been workin' too, baby
(¡Sí!) cada noche y día
(Yeah!) every night and day
(Sí, sí, sí, sí!)
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
Tenemos que salir de este lugar
We gotta get out of this place
Si es lo último que hacemos
If it's the last thing we ever do
Tenemos que salir de este lugar
We gotta get out of this place
Porque, chica, hay una vida mejor para mí y para ti
'Cause, girl, there's a better life for me and you
Ahora, mi niña, eres tan joven y bonita
Now, my girl, you're so young and pretty
Y una cosa que sé es verdad, sí
And one thing I know is true, yeah
Estarás muerto antes de que te llegue el tiempo, lo sé
You'll be dead before your time is due, I know it
Mira a mi papá en la cama moribunda
Watch my daddy in bed a-dyin'
Vio su cabello se estaba tornando gris, sí
Watched his hair been turnin' grey, yeah
Ha estado trabajando y esclavizando su vida
He's been workin' and slavin' his life away
Sé que ha estado trabajando tan duro
I know he's been workin' so hard
(¡Sí!) Yo también he estado trabajando, nena
(Yeah!) I've been workin' too, baby
(¡Sí!) todos los días, bebé
(Yeah!) every day, baby
(¡Sí!) ¡Oh!
(Yeah!) oh!
(Sí, sí, sí, sí!)
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
Tenemos que salir de este lugar
We gotta get out of this place
Si es lo último que hacemos
If it's the last thing we ever do
Tenemos que salir de este lugar
We gotta get out of this place
Chica, hay una vida mejor para mí y para ti
Girl, there's a better life for me and you
En algún lugar, cariño, de alguna manera lo sé
Somewhere, baby, somehow I know it
Tenemos que salir de este lugar
We gotta get out of this place
Si es lo último que hacemos
If it's the last thing we ever do
Tenemos que salir de este lugar
We gotta get out of this place
Chica, hay una vida mejor para mí y para ti
Girl, there's a better life for me and you
Créeme, nena, lo sé, nena
Believe me, baby, I know it, baby
Tú también lo sabes
You know it too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: