Traducción generada automáticamente
Ain't No Man
The Avett Brothers
No hay hombre
Ain't No Man
No hay ningún hombre que no pueda salvarme
There ain't no man-can't save me
No hay ningún hombre que no pueda esclavizarme
There ain't no man-can't enslave me
No hay un hombre, un hombre que puede cambiar la forma en que está mi alma
Ain't no man, a man that can change the shape my soul is in
No hay nadie aquí que pueda causarme dolor o elevarme el miedo
There ain't nobody here who can cause me pain or raise my fear
Porque sólo tengo amor para compartir
Cause I got only love to share
Si estás buscando la verdad, soy la prueba de que la encontrarás allí
If you're looking for truth I'm proof you'll find it there
Tienes que servir algo, ¿no es así?
You got to serve something, ain't that right?
Sé que oscurece, pero siempre hay una luz
I know it gets dark, but there's always a light
No tienes que comprar para entrar en el club
You don't have to buy in to get into the club
Intercambia tus preocupaciones
Trade your worries
Tienes que aparecer si quieres que te vean
You gotta show up if you wanna be seen
Si te importa mamá, me importa a mí
If it matters to you ma, it matters to me
Voy a caer fuerte, sí, sé que lo soy
I'm going to fall hard, yeah I know I am
Cuando las multitudes se rompen, me río con ellos
When the crowds crack up, I laugh with them
No hay ningún hombre que no pueda salvarme
There ain't no man-can't save me
No hay ningún hombre que no pueda esclavizarme
There ain't no man-can't enslave me
No hay un hombre, un hombre que puede cambiar la forma en que está mi alma
Ain't no man, a man that can change the shape my soul is in
No hay nadie aquí que pueda causarme dolor o elevarme el miedo
There ain't nobody here who can cause me pain or raise my fear
Porque sólo tengo amor para compartir
Cause I got only love to share
Tú dices que te ves gracioso, yo digo que eres una estrella
You say you look funny, I say you're a star
Digo que eres lo que creas que eres
I say you're whatever you think you are
Mira a los neysayers caer justo en línea
Watch the naysayers fall right in line
Si creemos que dirán: «Ella es tan bonita; él está tan bien
If we believe that they'll say, "she is so pretty; he is so fine."
No hay ningún hombre que no pueda salvarme
There ain't no man-can't save me
No hay ningún hombre que no pueda esclavizarme
There ain't no man-can't enslave me
No hay ningún hombre, un hombre que pueda cambiar la forma en que está mi alma
There ain't no man, a man that can change the shape my soul is in
No hay nadie aquí que pueda causarme dolor o elevarme el miedo
There ain't nobody here who can cause me pain or raise my fear
Porque sólo tengo amor para compartir
Cause I got only love to share
Si estás buscando la verdad, soy la prueba de que la encontrarás allí
If you're looking for truth I'm proof you'll find it there
Tienes que ir a algún lado, ¿no es cierto?
You got to go somewhere, ain't that true?
No hay mucho tiempo para mí o para ti
Not a whole lotta time for me or you
Tengo muchas razones para estar enojados; no escojamos una
Got a whole lotta reasons to be mad; let's not pick one
Vivo en una habitación en la parte superior de las escaleras
I live in a room at the top of the stairs
Tengo mis ventanas abiertas y a nadie le importa
I got my windows wide open and nobody cares
Y no tengo más remedio que levantarme cuando llegue la canción
And I got no choice but to get right up when the song comes through
No hay ningún hombre que no pueda salvarme
There ain't no man-can't save me
No hay ningún hombre que no pueda esclavizarme
There ain't no man-can't enslave me
No hay ningún hombre, un hombre que pueda cambiar la forma en que está mi alma
There ain't no man, a man that can change the shape my soul is in
(Eso puede cambiar la forma en que mi alma está)
(That can change the shape my soul is in)
No hay nadie aquí que pueda causarme dolor o elevarme el miedo
There ain't nobody here who can cause me pain or raise my fear
Porque sólo tengo amor para compartir
Cause I got only love to share
Si estás buscando la verdad, soy la prueba de que la encontrarás allí
If you're looking for truth I'm proof you'll find it there
Si estás buscando la verdad, soy la prueba de que la encontrarás allí
If you're looking for truth I'm proof you'll find it there
Si estás buscando la verdad, soy la prueba de que la encontrarás
If you're looking for truth I'm proof you'll find it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Avett Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: