Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 560

Monday Morning

The Baseballs

Letra

Lunes por la mañana

Monday Morning

¿Has oído las noticias de hoy?
Have you heard the news today

Me voy de la ciudad
I'm leaving town

Estoy cobrando
I'm cashing out

Esta ciudad es muy pequeña para que me quede
This town is to small for me to stay

El momento es ahora
The time is now

Estoy pasando el rato
I'm hanging out

Cariño, todavía te necesito
Baby i still need ya

Pero si te quedas, te dejaré
But if you stay i'll leave ya

Porque tengo que irme
Cause i gotta get away

Y si alguna vez te veo
And if i ever see ya

Mi corazón va a sangrar
My heart is gonna bleed

Pero te dejaré de todos modos
But i will leave you anyway

Mi querido bebé (mi querido bebé)
My darling baby (my darling baby)

Esta es una advertencia (esta es una advertencia)
This is a warning (this is a warning)

Dijo que me voy (dijo que me voy)
Said that i'm leaving (said that i'm leaving)

El lunes por la mañana (el lunes por la mañana)
On monday morning (on monday morning)

No obtendrá respuesta (no obtendrá respuesta)
You'll get no answer (you'll get no answer)

No tiene sentido llamarme (no sirve llamarme)
No use in calling me (no use in calling me)

Porque me voy (porque me voy)
Cause i'm leaving (cause i'm leaving)

El lunes por la mañana (el lunes por la mañana)
On monday morning (on monday morning)

Esta flor necesita un lugar para ir
This flower needs somewhere to go

No hay raíz para crecer
No root to grow

Estos caminos polvorientos
These dusty roads

Tengo dos entradas y un sueño
I've got two tickets and a dream

8:15 Te guardaré un asiento
8:15 i'll save you a seat

Cariño, todavía te necesito
Baby i still need ya

Pero si te quedas, te dejaré
But if you stay i'll leave ya

Porque tengo que irme
Cause i gotta get away

Y si alguna vez te veo
And if i ever see ya

Mi corazón va a sangrar
My heart is gonna bleed

Pero te dejaré de todos modos
But i'll leave you anyway

Mi querido bebé (mi querido bebé)
My darling baby (my darling baby)

Esta es una advertencia (esta es una advertencia)
This is a warning (this is a warning)

Dijo que me voy (dijo que me voy)
Said that i'm leaving (said that i'm leaving)

El lunes por la mañana (el lunes por la mañana)
On monday morning (on monday morning)

No obtendrá respuesta (no obtendrá respuesta)
You'll get no answer (you'll get no answer)

No tiene sentido llamarme (no sirve llamarme)
No use in calling me (no use in calling me)

Porque me voy (porque me voy)
Cause i'm leaving (cause i'm leaving)

El lunes por la mañana (el lunes por la mañana)
On monday morning (on monday morning)

Sí, sí
Yeeeaah

El lunes por la mañana
On monday morning

Sí, sí
Yeeaah

El lunes por la mañana
On monday morning

No tendrás respuesta
You'll get no answer

No sirve de nada llamarme
No use in calling me

Porque me voy el lunes por la mañana
Cause i'm leaving on monday morning

Cariño, todavía te necesito
Baby i still need ya

Pero si te quedas, te dejaré
But if you stay i'll leave ya

Porque tengo que irme
Cause i gotta get away

Y si alguna vez te veo
And if i ever see ya

Mi corazón va a sangrar
My heart is gonna bleed

Pero te dejaré de todos modos
But i will leave you anyway

Mi querido bebé
My darling baby

Esta es una advertencia
This is a warning

Dijo que me voy
Said that i'm leaving

El lunes por la mañana
On monday morning

No obtendrá respuesta (no obtendrá respuesta)
You'll get no answer (you'll get no answer)

No tiene sentido llamarme (no sirve llamarme)
No use in calling me (no use in calling me)

Porque me voy (porque me voy)
Cause i'm leaving (cause i'm leaving )

El lunes por la mañana
On monday morning

Mi querido bebé (el lunes por la mañana)
My darling baby (on monday morning)

Esta es una advertencia (el lunes por la mañana)
This is a warning (on monday morning)

Dijo que me voy (el lunes por la mañana)
Said that i'm leaving (on monday morning)

El lunes por la mañana (el lunes por la mañana)
On monday morning (on monday morning)

No tendrás respuesta (el lunes por la mañana)
You'll get no answer (on monday morning)

No sirve de nada llamarme (el lunes por la mañana)
No use in calling me (on monday morning)

Porque me voy (el lunes por la mañana)
Cause i'm leaving (on monday morning)

El lunes por la mañana (el lunes por la mañana)
On monday morning (on monday morning)

Mi querido bebé (el lunes por la mañana)
My darling baby (on monday morning)

Esta es una advertencia (el lunes por la mañana)
This is a warning (on monday morning)

Dijo que me voy (el lunes por la mañana)
Said that i'm leaving (on monday morning)

El lunes por la mañana (el lunes por la mañana)
On monday morning (on monday morning)

No tendrás respuesta (el lunes por la mañana)
You'll get no answer (on monday morning)

No sirve de nada llamarme (el lunes por la mañana)
No use in calling me (on monday morning)

Porque me voy (el lunes por la mañana)
Cause i'm leaving (on monday morning)

El lunes por la mañana (el lunes por la mañana)
On monday morning (on monday morning)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Baseballs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção