Traducción generada automáticamente
U. R. Beautiful
The Beach
U. R. Hermosa
U. R. Beautiful
Esta vez en el verano, pienso en ti
This time in the summer, I think of you
Mira a tu casa y luego paso
Look over to your house and then I come right through
En mi mente siempre serás alguien sonriendo de mejilla a mejilla
In my mind you'll always be somebody smiling cheek-to-cheek
Te perdí en el verano y no podía respirar
Lost you in the summer and I couldn't breathe
Si pudiera volver de nuevo, te mantendría a mi lado
If I could go back again, I’d hold you there by my side
Te diré que no te preocupes
Tell you now don't you worry
Vas a estar bien
You going to be all right
En realidad no importa quién eres, quién eres
It doesn't really matter who you are, who you are
A quién amas, de dónde eres, lo que tienes
Who you love, where you’re from, what you got
Todo lo que tienes es suficiente ahora
All you got its enough now
U. R. Hermosa
U. R. Beautiful
En realidad no importa quién eres, quién eres
It doesn't really matter who you are, who you are
A quién amas, de dónde eres, lo que tienes
Who you love, where you’re from, what you got
Todo lo que tienes es suficiente ahora
All you got its enough now
U. R. Hermosa
U. R. Beautiful
Se despidió de ti en las piedras
Said goodbye to you out on the stones
Las palabras que nunca dije dejaron un agujero
The words I never said just left a hole
Y canté Yellow sólo para ti
And I sang Yellow just for you
Lo canté fuerte, lo canté verdad
I sang it loud, I sang it true
Ahora odio esa canción
Now I hate that song
¿Dónde nos equivocamos?
Where did we go wrong?
En realidad no importa quién eres, quién eres
It doesn't really matter who you are, who you are
A quién amas, de dónde eres, lo que tienes
Who you love, where you’re from, what you got
Todo lo que tienes es suficiente ahora
All you got its enough now
U. R. Hermosa
U. R. Beautiful
En realidad no importa quién eres, quién eres
It doesn't really matter who you are, who you are
A quién amas, de dónde eres, lo que tienes
Who you love, where you’re from, what you got
Todo lo que tienes es suficiente ahora
All you got its enough now
U. R. Hermosa
U. R. Beautiful
Y me culparé de todo
And I'll blame it all on me
Por tus inseguridades
For your insecurities
Y estoy soñando con un lugar
And I'm dreaming of a place
Donde podrías ser feliz
Where you could be happy
Y si pudiera entonces lo haría
And if I could then I would
Regresa a los días en que estuviste a mi lado
Go back to the days you were by my side
Cantarte estará bien
Singing you will be alright
En realidad no importa quién eres, quién eres
It doesn't really matter who you are, who you are
A quién amas, de dónde eres, lo que tienes
Who you love, where you’re from, what you got
Todo lo que tienes es suficiente ahora
All you got its enough now
U. R. Hermosa
U. R. Beautiful
En realidad no importa quién eres, quién eres
It doesn't really matter who you are, who you are
A quién amas, de dónde eres, lo que tienes
Who you love, where you’re from, what you got
Todo lo que tienes es suficiente ahora
All you got its enough now
U. R. Hermosa
U. R. Beautiful
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: