Traducción generada automáticamente
Abbey Road Medley
The Beatles
Abbey Road Medley
Abbey Road Medley
Nunca me das tu dinero
You never give me your money
Sólo me das tu papel gracioso
You only give me your funny paper
Y en medio de las negociaciones
And in the middle of negotiations
te rompes
You break down
nunca te doy mi numero
I never give you my number
solo te doy mi situacion
I only give you my situation
Y en medio de la investigación
And in the middle of investigation
me derrumbo
I break down
Fuera de la universidad, dinero gastado
Out of college, money spent
No ver futuro, no pagar alquiler
See no future, pay no rent
Todo el dinero se ha ido, no hay dónde ir
All the money's gone, nowhere to go
Cualquier trabajador fue despedido
Any jobber got the sack
Lunes por la mañana, volviendo atrás
Monday morning, turning back
Camión amarillo lento, no hay adónde ir
Yellow lorry slow, nowhere to go
Pero oh, ese sentimiento mágico, no hay ningún lugar adonde ir
But oh, that magic feeling, nowhere to go
Oh, ese sentimiento mágico
Oh, that magic feeling
Ningun lugar a donde ir
Nowhere to go
un dulce sueño
One sweet dream
Recoge las maletas y súbete a la limusina
Pick up the bags and get in the limousine
Pronto estaremos lejos de aquí
Soon we'll be away from here
Pisa el acelerador y limpia esa lágrima
Step on the gas and wipe that tear away
Un dulce sueño se hizo realidad hoy
One sweet dream came true today
Se hizo realidad hoy
Came true today
Se hizo realidad hoy (sí, lo hizo)
Came true today (yes, it did)
Uno dos tres CUATRO CINCO SEIS SIETE
One two three four five six seven
Todos los niños buenos van al cielo
All good children go to heaven
Aquí viene el rey Sol
Here comes the Sun king
Aquí viene el rey Sol
Here comes the Sun king
todos se ríen
Everybody's laughing
todos estan felices
Everybody's happy
Aquí viene el rey Sol
Here comes the Sun king
Cuando para mucho mi amor de feliz corazón
Quando paramucho mi amore de felice corazón
Mundo paparazzi mi amore cicce verdi sombrilla
Mundo paparazzi mi amore cicce verdi parasol
Este obrigado tantamucho que canite carrusel
Questo obrigado tantamucho que canite carousel
El malo Sr. Mustard duerme en el parque
Mean Mr. Mustard sleeps in the park
Se afeita en la oscuridad
Shaves in the dark
Intentando ahorrar papel
Trying to save paper
Duerme en un hoyo en el camino
Sleeps in a hole in the road
Ahorrar para comprar algo de ropa
Saving up to buy some clothes
Mantiene un billete de diez chelines en la nariz
Keeps a ten-bob note up his nose
Un viejo tan malo
Such a mean old man
Un viejo tan malo
Such a mean old man
Su hermana Pam trabaja en una tienda
His sister Pam works in a shop
ella nunca se detiene
She never stops
ella es una emprendedora
She's a go-getter
Lo lleva a mirar a la reina
Takes him out to look at the queen
El único lugar en el que alguna vez ha estado
Only place that he's ever been
Siempre grita algo obsceno
Always shouts out something obscene
Que viejo tan sucio
Such a dirty old man
Hombre viejo y sucio
Dirty old man
Bueno, deberías ver Polythene Pam
Well you should see Polythene Pam
Ella es muy guapa pero parece un hombre
She's so good looking but she looks like a man
Bueno, deberías verla vestida de mujer
Well you should see her in drag
Vestido con una bolsa de polietileno
Dressed in a polythene bag
Sí, deberías ver Polythene Pam
Yes you should see Polythene Pam
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Consigue una dosis de ella con botas altas y falda escocesa
Get a dose of her in jackboots and kilt
Ella es asesina-diller cuando está vestida al máximo
She's killer-diller when she's dressed to the hilt
Ella es el tipo de chica
She's the kind of a girl
Eso hace que las "Noticias del Mundo"
That makes the "News of the World"
Sí, se podría decir que tenía una constitución atractiva
Yes you could say she was attractively built
(Oh, escucha eso ahora, eheheh
(Oh, listen to that now, eheheh
¡Ay, cuidado! Es)
Oh look out! It's)
Ella entró por la ventana del baño
She came in through the bathroom window
Protegido por una cuchara de plata
Protected by a silver spoon
Pero ahora se chupa el dedo y deambula
But now she sucks her thumb and wanders
A orillas de su propia laguna
By the banks of her own lagoon
¿Nadie se lo dijo?
Didn't anybody tell her?
¿Nadie lo vio?
Didn't anybody see?
El domingo está en el teléfono al lunes
Sunday's on the phone to Monday
El martes me llama por teléfono
Tuesday's on the phone to me
Ella dijo que siempre había sido bailarina
She said she'd always been a dancer
Trabajaba en quince clubes al día
She worked at fifteen clubs a day
Y aunque ella pensó que yo sabía la respuesta
And though she thought I knew the answer
Bueno, sabía lo que no podía decir
Well, I knew what I could not say
Y entonces dejé el departamento de policía
And so I quit the police department
Y conseguí un trabajo estable
And got myself a steady job
Y aunque ella hizo todo lo posible para ayudarme
And though she tried her best to help me
Ella podía robar pero no podía robar
She could steal but she could not rob
¿Nadie se lo dijo?
Didn't anybody tell her?
¿Nadie lo vio?
Didn't anybody see?
El domingo está en el teléfono al lunes
Sunday's on the phone to Monday
El martes me llama por teléfono
Tuesday's on the phone to me
Oh sí
Oh, yeah
Una vez hubo una manera de regresar a casa
Once there was a way to get back homeward
Una vez hubo una manera de volver a casa
Once there was a way to get back home
Duerme bien cariño, no llores
Sleep pretty darling, do not cry
Y cantaré una canción de cuna
And I will sing a lullaby
Los sueños dorados llenan tus ojos
Golden Slumbers fill your eyes
Las sonrisas te despiertan cuando te levantas
Smiles awake you when you rise
Duerme bien cariño, no llores
Sleep pretty darling, do not cry
Y cantaré una canción de cuna
And I will sing a lullaby
Una vez hubo una manera de regresar a casa
Once there was a way to get back homeward
Una vez hubo una manera de volver a casa
Once there was a way to get back home
Duerme bien cariño no llores
Sleep pretty darling do not cry
Y cantaré una canción de cuna
And I will sing a lullaby
Chico, vas a cargar ese peso
Boy, you're gonna carry that weight
Llevar ese peso por mucho tiempo
Carry that weight a long time
Chico, vas a cargar ese peso
Boy, you're gonna carry that weight
Llevar ese peso por mucho tiempo
Carry that weight a long time
Nunca te doy mi almohada
I never give you my pillow
solo te envío mis invitaciones
I only send you my invitations
Y en medio de las celebraciones
And in the middle of the celebrations
me derrumbo
I break down
Chico, vas a cargar ese peso
Boy, you're gonna carry that weight
Llevar ese peso por mucho tiempo
Carry that weight a long time
Chico, vas a cargar ese peso
Boy, you're gonna carry that weight
Llevar ese peso por mucho tiempo
Carry that weight a long time
Oh sí
Oh, yeah
Está bien
Alright
¿Estarás en mis sueños?
Are you gonna be in my dreams
Esta noche
Tonight
Te amo, te amo, te amo, te amo
Love you, love you, love you, love you
Te amo, te amo, te amo, te amo
Love you, love you, love you, love you
Te amo, te amo, te amo, te amo
Love you, love you, love you, love you
Te amo, te amo, te amo, te amo
Love you, love you, love you, love you
Te amo, te amo, te amo, te amo
Love you, love you, love you, love you
Te amo, te amo, te amo, te amo
Love you, love you, love you, love you
Y en el fin
And in the end
El amor que tomas
The love you take
Es igual a
Is equal to
El amor que haces
The love you make
Su majestad es una chica muy agradable
Her majesty is a pretty nice girl
Pero ella no tiene mucho que decir
But she doesn't have a lot to say
Su majestad es una chica muy agradable
Her majesty is a pretty nice girl
Pero ella cambia de un día a otro
But she changes from day to day
quiero decirle que la amo mucho
I wanna tell her that I love her a lot
Pero tengo que llenarme la barriga de vino
But I gotta get a belly full of wine
Su majestad es una chica muy agradable
Her majesty is a pretty nice girl
Algún día la haré mía
Someday I'm gonna make her mine
Oh, sí, algún día la haré mía
oh, yeah, someday I'm gonna make her mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beatles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: