Traducción generada automáticamente
Last Waltz
The Beautiful South
Último Vals
Last Waltz
No te sientas mal si te despiertas sintiéndote viejo de repente
Don't feel bad if you wake up feeling suddenly old
Más que darse cuenta de que te has dejado cubrir el moho
More than realisation that you've let yourself be covered by mould
La edad no es algo que envuelves si sientes el frío
Age is not something you wrap up if you're feeling the cold
Es una risa diez veces más difícil en una broma once veces contada
It's a laugh ten times harder at a joke eleven times told
Hasta el cementerio, echa un vistazo a las bóvedas
Down to the churchyard, check out the vaults
Desenterrar los ataúdes, desenroscar los pernos
Dig up the coffins, unscrew the bolts
No hay mejor recordatorio, no hay sales lo suficientemente fuertes
No better reminder, no strong enough salts
Para mostrar a estos pocos lamentables que nos hemos perdido el último vals
To show this pitiful few that we've missed the last waltz
Que nos hemos perdido el último vals
That we've missed the last waltz
No te sientas mal si te sientes más allá de tu fecha de venta
Don't feel bad if you're feeling past you sell-by date
Como el paseo en la montaña rusa se ralentizó hasta un debate serio
Like the roller coaster ride slowed down to a serious debate
Oh, si les dices, estás listo o si esperas
Oh, the whether you tell them, you're ready or whether you wait
¿Alguien pone una mano en tu hombro?
Does someone place a hand on your shoulder
Y señala el camino a la puerta
And point the way to the gate
Hasta el cementerio, echa un vistazo a las bóvedas
Down to the churchyard, check out the vaults
Desenterrar los ataúdes, desenroscar los pernos
Dig up the coffins, unscrew the bolts
No hay mejor recordatorio, no hay sales lo suficientemente fuertes
No better reminder, no strong enough salts
Para mostrar a estos pocos lamentables que nos hemos perdido el último vals
To show this pitiful few that we've missed the last waltz
Que nos hemos perdido el último vals
That we've missed the last waltz
No contarás los cumpleaños hasta que salgas por tu cuenta
You don't count the birthdays 'til your out on your own
Vienen más gruesos y más rápidos y demasiado tarde para posponer
They come thicker and faster and too damn late to postpone
Y la sabiduría es lo último que los científicos están dispuestos a clonar
And wisdom's the last thing the scientists willing to clone
La ciencia avanza, la madurez baila sola
Science advances, maturity dances alone
La ciencia avanza, la madurez baila sola
Science advances, maturity dances alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beautiful South e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: