Traducción generada automáticamente
Temporary Bliss
The Cab
Bienaventuranza temporal
Temporary Bliss
Me acerqué
I come over
Las dos y cuarto
Quarter past two
Amor en mis ojos
Love in my eyes
Cegado por ti
Blinded by you
Sólo para probar el cielo
Just to get a taste of heaven
Estoy de rodillas
I'm on my knees
No puedo evitarlo
I can't help it
Soy adicto
I'm addicted
Pero no puedo soportar el
But I can't stand the
Dolor infligido
Pain inflicted
Por la mañana
In the morning
No te aferrás a mí
You're not holding onto me
Dime, ¿cuál es el punto de hacer esto todas las noches?
Tell me whats the point of doing this every night?
¿Qué me estás dando?
What you're giving me
No es más que una canción de cuna sin corazón
Is nothing but a heartless lullaby
Voy a matar mis sueños, oh
Gonna kill my dreams, oh
Esta es la última vez
This is the last time
Bebé, decida
Baby make up your mind
No puedo seguir durmiendo en tu cama
I can't keep sleeping in your bed
Si sigues jugando con mi cabeza
If you keep messing with my head
Antes de que me deslice debajo de sus sábanas
Before I slip under your sheets
¿Puedes darme algo, por favor?
Can you give me something, please?
No puedo seguir tocándote así
I can't keeping touching you like this
Si es sólo una felicidad temporal
If its just temporary bliss
Sólo felicidad temporal
Just temporary bliss
Estábamos en llamas
We were on fire
Ahora estamos congelados
Now we're frozen
No hay deseo
There's no desire
No se ha hablado nada
Nothing spoken
Sólo estás jugando
You're just playing
Sigo esperando tu corazón
I keep waiting for your heart
(Sigo esperando por ti)
(I keep waiting for you)
Soy un demonio por el sol
I am fiending for the sunshine
Para mostrar nuestro amor con una buena luz
To show our love in a good light
Dame una razón
Give me reason
Estoy suplicando a las estrellas
I am pleading to the stars
(Dime)
(Tell me)
Dime cuál es el punto de hacer esto todas las noches
Tell me whats the point of doing this every night
¿Qué me estás dando?
What you're giving me
No es más que una canción de cuna sin corazón
Is nothing but a heartless lullaby
Voy a matar mis sueños, oh
Gonna kill my dreams, oh
Esta es la última vez
This is the last time
Bebé, decida
Baby make up your mind
Porque no puedo seguir durmiendo en tu cama
'Cause I can't keep sleeping in your bed
Si sigues jugando con mi cabeza
If you keep messing with my head
Antes de que me deslice debajo de sus sábanas
Before I slip under your sheets
¿Puedes darme algo, por favor?
Can you give me something, please?
No puedo seguir tocándote así
I can't keeping touching you like this
Si es sólo una felicidad temporal
If its just temporary bliss
Sólo felicidad temporal
Just temporary bliss
Soy tu único y único, sólo cuando estás solo
I'm your one and only, only when you're lonely
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na-na)
Soy tu único y único, sólo cuando estás solo
I'm your one and only, only when you're lonely
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na-na)
Soy tu único y único, sólo cuando estás solo
I'm your one and only, only when you're lonely
Cariño, ¿por qué me llamas?
Baby why you callin me?
No otro
Not another one
No intentes ser toda tu vida
Not try'na be your whole life
No quiero dormirme
I don't wanna fall asleep
Soy tu único y único, sólo cuando estás solo
I'm your one and only, only when you're lonely
Cariño, ¿por qué me llamas?
Baby why you callin me?
No otro
Not another one
No intentes ser toda tu vida
Not try'na be your whole life
No puedo seguir durmiendo en tu cama
I can't keep sleeping in your bed
Si sigues jugando con mi cabeza
If you keep messing with my head
Antes de que me deslice debajo de sus sábanas
Before I slip under your sheets
¿Puedes darme algo, por favor?
Can you give me something, please?
No puedo seguir tocándote así
I can't keeping touching you like this
Si es sólo una felicidad temporal
If its just temporary bliss
Sólo felicidad temporal
Just temporary bliss
Bienaventuranza temporal
Temporary bliss
No puedo seguir durmiendo en tu cama
I can't keep sleeping in your bed
Si sigues jugando con mi cabeza
If you keep messing with my head
No puedo seguir sintiendo el amor así
I can't keep feeling love like this
No vale la pena la felicidad temporal
Its not worth temporary bliss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cab e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: