Traducción generada automáticamente
Keep Your Hands To Yourself
The Calling
Keep Your Hands To Yourself
KEEP YOUR HANDS TO YOURSELF
I got a little change in my pocket goin' jing-a-ling-a-ling
Wants to call you on the telephone baby, a-give you a ring
But each time we talk, I get the same old thing
Always no hugg-ee no kiss-ee until I get a weddin' ring
My honey my baby, don't put my love upon no shelf
She said don't hand me no lines and keep your hands to yourself
B-b-b-baby baby baby why you wan' treat me this way
You know I'm still your lover boy I still feel the same way
That's when she told me a story, 'bout free milk and a cow
And said no hugg-ee no kiss-ee until I get a weddin' vow
My honey my baby, don't put my love upon no shelf
She said don't hand me no lines and keep your hands to yourself
Hold it here
See I wanted her real bad, and I was about to give in
But that's when she started talking about true love,
started talking about sin
And I said, honey I'll live with you for the rest of my life,
She said no hugg-ee no kiss-ee until you make me your wife-a
My honey my baby, don't put my love upon no shelf
She said don't hand me no lines and keep your hands to yourself
Mantenga sus manos a sí mismo
Guárdate tus manos a ti mismo tengo un pequeño cambio en mi bolsillo yendo jing-a-ling-a-ling-a-ling quiere llamarte por teléfono, nena, te doy un anillo pero cada vez que hablamos, tengo la misma cosa de siempre sin abrazos ni besos hasta que tenga un anillo de boda Mi cariño, mi bebé, no pongas mi amor en ningún estante. No me des líneas y mantén tus manos para ti. B-B-b-baby baby baby baby baby por qué quieres tratarme de esta manera. Sabes que sigo siendo tu amante. Todavía siento lo mismo. Es cuando ella me contó una historia, 'sobre leche gratis y una vaca y dijo que no abraza ni besa-ee hasta que tenga un juramento de boda. Mi cariño, mi bebé, no pongas mi Ella dijo que no me des ninguna línea y que te mantuvieras las manos para ti. Sostén aquí. Mira, yo la quería muy mal, y estaba a punto de ceder. Pero ahí fue cuando empezó a hablar de amor verdadero, empezó a hablar de pecado y dije, cariño, viviré contigo el resto de mi vida. besa-ee hasta que me hagas tu esposa. Mi cariño, mi bebé, no pongas mi amor en ningún estante. Ella dijo que no me des líneas y te guardes las manos para ti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Calling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: