Traducción generada automáticamente
SALUD! (feat. Dre)
The Carters
¡SALUD! (hazaña. Dre)
SALUD! (feat. Dre)
[JAY-Z]
[JAY-Z]
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, uh, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh
[Beyoncé & Dre]
[Beyoncé & Dre]
Ponlo en hielo, celebrar que lo hicimos
Put it on ice, celebrate that we made it
Lo puse en Cristo (eso es en Dios, sí)
I put it on Christ (that's on God, yeah)
Dios sabe que se necesita paciencia
Lord knows it takes hella patience
Cuando su nombre es un verbo y estos comentarios absurdos
When your name is a verb and these comments absurd
Y juran que te conocen mejor de lo que te conoces a ti mismo
And they swear they know you better than you know yourself
¡Porque te controlas a ti mismo, salud a mí y a ti!
Cause you control yourself, cheers to me and you, salud!
Bebé mírame a los ojos, te doy un aplauso y yo, salud por ti
Baby look me in my eye, take a cheers to you and I, cheers to you
¡Bebé mírame a los ojos, haz un aplauso a ti y a mí, salud!
Baby look me in my eye, make a cheers to you and I, salud!
[JAY-Z y Beyoncé]
[JAY-Z & Beyoncé]
Mazel tov, charla de botella de oro, esposa tiene un paseo modelo
Mazel tov, gold bottle talk, wife got a model walk
(Esposa tiene un paseo modelo)
(Wife got a model walk)
Casa todo el vidrio, desliza las puertas que no tienes que caminar (tienes que caminar)
House all glass, slide the doors you ain't gotta walk (gotta walk)
Y para colmo (rebajarlo), tengo otro en Montauk
And to top it off (top it off), got another one in Montauk
(Montauk, Montauk, Montauk)
(Montauk, Montauk, Montauk)
Trifecta abajo en Tribeca (Tribeca, Tribeca), bonjour (bonjour)
Trifecta down in Tribeca (Tribeca, Tribeca), bonjour (bonjour)
Cuna francesa en los cuartos franceses (sí)
French crib in the french quarters (yeah)
Champagne en el vaso, brindis a los importadores (sí)
Champagne in the glass, toast to the importers (yeah)
Derrame algo por el pasado
Spill some out for the past
[Beyoncé & Dre]
[Beyoncé & Dre]
Ponlo en hielo, celebrar que lo hicimos
Put it on ice, celebrate that we made it
Lo puse en Cristo (eso es en Dios, sí)
I put it on Christ (that's on God, yeah)
Dios sabe que se necesita paciencia
Lord knows it takes hella patience
Cuando su nombre es un verbo y estos comentarios absurdos
When your name is a verb and these comments absurd
Y juran que te conocen mejor de lo que te conoces a ti mismo
And they swear they know you better than you know yourself
¡Porque te controlas a ti mismo, salud a mí y a ti!
Cause you control yourself, cheers to me and you, salud!
Bebé mírame a los ojos, te doy un aplauso y yo, salud por ti
Baby look me in my eye, take a cheers to you and I, cheers to you
¡Bebé mírame a los ojos, aplícame a ti y a mí, salud!
Baby look me in my eye, take a cheers to you and I, salud!
[JAY-Z y Beyoncé]
[JAY-Z & Beyoncé]
Hola (hola), gracias al más alto por la coca
Hola (hola), thank the most high for the coca
¡Salud! (salud, salud, salud, salud)
Salud! (salud, salud, salud, salud)
Dios protege a los bebés y a los necios, yo era ambos (ambos)
God protect babies and fools, I was both (both)
No es solo un tropo popular (ambos)
It's not just a popular trope (both)
El viento viene y yo soy sólo una flauta (oh)
The wind comes and I'm just a flute (oh)
Los vientos vienen y no soy una casualidad (oh)
The winds come and I'm not a fluke (oh)
Estoy convencido de que estoy realmente, soy realmente la CABRA (oh Dios mío)
I'm convinced I'm really that, I'm truly the GOAT (oh my God)
Sosa, los Elohim intervienen como chico tú la verdad
Sosa, the Elohim intervene like boy you the truth
No mueras (no mueras, no mueras)
Don't die (don't die, don't die)
Ángeles en ambos lados, tostadas con mimosas (ambos lados, ambos lados)
Angels on both sides, toast with mimosas (both sides, both sides)
Tu presidente tuiteando sobre Hov como si nos conociera
Your president tweeting about Hov like he knows us
Mi camino hacia la cima era tomar lo que nos debes
My road to the top was to take what you owe us
Me importa lo que ese hombre encuentre vulgar
I give a fuck what that man find vulgar
Mírame a los ojos cuando brindes por nosotros
Just look in my eyes when you toast us
[Beyoncé & Dre]
[Beyoncé & Dre]
Ponlo en hielo, celebrar que lo hicimos
Put it on ice, celebrate that we made it
Lo puse en Cristo (eso es en Dios, sí)
I put it on Christ (that's on God, yeah)
Dios sabe que se necesita paciencia
Lord knows it takes hella patience
Cuando su nombre es un verbo y estos comentarios absurdos
When your name is a verb and these comments absurd
Y juran que te conocen mejor de lo que te conoces a ti mismo
And they swear they know you better than you know yourself
¡Porque te controlas a ti mismo, salud a mí y a ti!
Cause you control yourself, cheers to me and you, salud!
Bebé mírame a los ojos, te doy un aplauso y yo, salud por ti
Baby look me in my eye, take a cheers to you and I, cheers to you
¡Bebé mírame a los ojos, aplícame a ti y a mí, salud!
Baby look me in my eye, take a cheers to you and I, salud!
[Beyoncé y Blue Ivy Carter]
[Beyoncé & Blue Ivy Carter]
Mazel tov, pon tu vaso, pon tu último, pon tu bolsa
Mazel tov, put up your glass, put up your last, put up yo bag
Lanza una luz, muestra que brillamos, soplamos dinero rápido
Throw up a light, show that we bright, blow money fast
Esto para mi familia
This for my kinfolk
Dejado fuera de la ventana
Left out the window
Háganles saber a todos
Let them all know
Esto es lo que bailamos, yo
This what we ball for, yo
Griten a Rumi y Señor, amor Azul
Shout out to Rumi and Sir, love Blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Carters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: