Traducción generada automáticamente
Miserere
The Cat Empire
Miserere
Miserere
¿Alguna vez miras a tu alrededor
Do you ever look around
gira la oreja hacia el suelo
turn your ear to the ground
mostrar tu cara al cielo
show your face to the sky
en una noche en la que el cielo suena
on a night when the skies echoe sounds
desde el interior de tu mente
from inside of your mind
en el escenario que brillaste
on the stage that you shone
donde el sol se convirtió en ti
where the sun did become you
y muévete con tus pensamientos
and move with your thoughts
a través de los suspiros y las escenas
through the sighs and the scenes
de los mundos que has visto
of the worlds you have seen
y las vistas que han sido
and the sights that have been
tu reflejo en sombras y sueños?
your reflection in shadows and dreams?
su reflejo en las sombras y los sueños
- your reflection in shadows and dreams
¿Alguna vez has visto a un hombre
Did you ever see a man
que caminaba por la calle
who did walk down the street
bata blanca sin zapatos en sus pies
white robe with no shoes on his feet
y en la parte superior de su cabeza colocar una caja con dos ranuras
and on top of his head place a box with two slits
y el letrero de su cuello decía
and the sign from his neck said
No existo
'I do not exist'
o una mujer que no podía recordar su nombre
or a woman who could not remember her name
tartamudear y tartamudear
did stutter and stutter
una y otra vez
again and again
y te vio y te llamó su hijo
and saw you and called you her son
sus ojos dijeron
her eyes said
Mi ser se ha ido
'my being is gone
pero aún así no estoy muerto?
but still I'm not dead'?
Miserere
Miserere
¿Alguna vez has visto un sonido?
Have you ever seen a sound
has escuchado una imagen
have you listened to an image
¿alguna vez has tocado un pensamiento
have you ever touched a thought
alguna vez has probado nada
have you ever tasted nothing
¿alguna vez has dicho una mentira
have you ever told a lie
que era verdad más que verdad
that was true more than truth
porque la verdad había mentido
because truth it had lied
toda su vida cuando habló contigo?
all its life when it spoke to you?
¿Y qué decía?
And what did it say
es que es este
it is that it is this
esto va aquí es allí
this goes here here is there
no es sí, es
it is not yes it is
estaba embotando tus sentidos
it was dulling your senses
tus ojos estaban atados
your eyes they were bound
¿alguna vez mis amigos?
have you ever my friends
¿Has estado mirando?
been looking around?
Y las otras respuestas
And the other replies
con una ola de mano
with a wave of a hand
Ya estoy aquí
I am already here
en esta tierra prometida
in this promised land
pero no por un dios y no por un rey
but not by a god and not by a king
y no por un espíritu
and not by a spirit
profundo desde dentro
deep from within
Estoy aquí
I am here
porque un milagro es un capricho
because a miracle's a whim
es un destello de gloria
it's a flash of glory
es una lata vacía
it's an empty tin
y tal vez podría permitirte entrar
and maybe might lets you in
no para salvarte
not to save you
pero seguir buscando
but to keep on looking-
Miserere
Miserere…
¿Alguna vez has
Have you ever
¿Has estado tan feliz de que estés triste?
been so happy that you're sad?
que las luces se convierten en estrellas
that the lights turn to stars
y las estrellas se convierten en ojos
and the stars become eyes
y hola son adiós
and hello's are goodbye's
y las risas son el suspiro
and the laughs are the sigh's
y el espectáculo desaparece con la nota
and the show disappears with the note
'hasta la próxima vez'
'until next time'
Larga vida a vivir
Long live living
si vivir puede ser esto
if living can be this
Larga vida a vivir
Long live living
si vivir puede ser esto
if living can be this
Larga vida a vivir
Long live living
si vivir puede ser esto
if living can be this
Larga vida a vivir
Long live living
si vivir puede ser esto
if living can be this
¿Alguna vez miras a tu alrededor
Do you ever look around
gira la oreja hacia el suelo
turn your ear to the ground
mostrar tu cara al cielo
show your face to the sky
en una noche en la que el cielo suena
on a night when the skies echoe sounds
desde el interior de tu mente
from inside of your mind
en el escenario que brillaste
on the stage that you shone
donde el sol se convirtió en ti
where the sun did become you
y muévete con tus pensamientos
and move with your thoughts
a través de los suspiros y las escenas
through the sighs and the scenes
de los mundos que has visto
of the worlds you have seen
y las vistas que han sido
and the sights that have been
tu reflejo en sombras y sueños
your reflection in shadows and dreams
¿Alguna vez miras a tu alrededor
Do you ever look around
y encontrar lo que aún está por encontrar?
and find what is yet to be found?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cat Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: