Traducción generada automáticamente
Beach House
The Chainsmokers
Casa de playa
Beach House
¡Tenías un trabajo!
You had one job!
Desperté en el lado oeste
Woke up on the west side
Escuchar la casa de la playa, tomarme mi tiempo
Listening to beach house, taking my time
Ella es mi tipo
She's just my type
Cabello oscuro agitando en el lado del pasajero
Dark hair waving at the passenger's side
Entonces empiezo a pensar
Then I start to think
Mientras ella me tira en el piso del baño
As she pulls me on the bathroom floor
Este es mi tipo de cosas, sí, sí
This is my type of thing, yeah, yeah
Oh, querida mía
Oh, darling of mine
¿Dónde has estado?
Where have you been?
Me siento tan vivo
I feel so alive
Conerte en mi cama
With you in my bed
Oh, querida mía
Oh, darling of mine
Por favor, no lo sueltes
Please, don't let go
Sólo dime que sientes esto
Just tell me you feel this
Dime que sabes
Tell me you know
Oh, querida mía
Oh, darling of mine
Oh, querida mía
Oh, darling of mine
En un tren a través de Japón
On a train through Japan
La mantengo muy cerca porque sabe quién soy
I keep her real close 'cause she knows who I am
Pastilla roja en mi mano
Red pill in my hand
Paranoide cutie con un oscuro pasado y
Paranoid cutie with a dark past and
Es ese tipo de cosas
It's that type of thing
Cuando se siente como la chica de al lado
When she feels like the girl next door
Este es mi tipo de cosas, sí, sí
This is my type of thing, yeah, yeah
Oh, querida mía
Oh, darling of mine
¿Dónde has estado?
Where have you been?
Me siento tan vivo
I feel so alive
Conerte en mi cama
With you in my bed
Oh, querida mía
Oh, darling of mine
Por favor, no lo sueltes
Please, don't let go
Sólo dime que sientes esto
Just tell me you feel this
Dime que sabes
Tell me you know
Oh, querida mía
Oh, darling of mine
Oh, querida mía
Oh, darling of mine
¿Dónde has estado?
Where have you been?
¿Dónde has estado?
Where have you been?
¿Dónde has estado?
Where have you been?
¿Dónde has estado?
Where have you been?
Y luego empiezo a pensar
And then I start to think
Mientras la levanto en el fregadero
As I lift her on the sink
Que he estado aquí antes
That I've been here before
Es un cierto tipo de aventura
It's a certain type of fling
Se aburre de todo
She gets bored of everything
No es el tipo que puedes ignorar
Not the type you can ignore
Sí, sólo quiero probar
Yeah, I just wanna taste
Como ella me agarra por la cintura
As she grabs me by the waist
Mientras cierra la puerta
As she closes the door
Está tomando lo que quiere
She's taking what she wants
Cariño, puedes tenerlo todo
Baby, you can have it all
Oh, querida mía
Oh, darling of mine
¿Dónde has estado? (¿Dónde has estado?)
Where have you been? (Where have you been?)
Me siento tan vivo
I feel so alive
Con usted en mi cama (usted en mi cama)
With you in my bed (you in my bed)
Oh, querida mía
Oh, darling of mine
Por favor, no lo sueltes (por favor, no lo sueltes)
Please, don't let go (please, don't let go)
Sólo dime que sientes esto
Just tell me you feel this
Dime que sabes
Tell me you know
Oh, querida mía
Oh, darling of mine
Sí, sí
Yeah-eah
Sí, sí
Yeah-eah
Sí, sí
Yeah-eah
¿Dónde has estado?
Where have you been?
¿Dónde has estado?
Where have you been?
¿Dónde has estado?
Where have you been?
¿Dónde has estado?
Where have you been?
Oh, querida mía
Oh, darling of mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chainsmokers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: