Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.165

Do You Mean (feat. Bülow and Ty Dolla $ign)

The Chainsmokers

Letra

¿Quieres decir (feat. Bülow y Ty Dolla $ign)

Do You Mean (feat. Bülow and Ty Dolla $ign)

¿Quieres decir, quieres decir lo que dices?
Do you mean, do you mean what you say?

Lo que dijiste ahora no puedes quitarlo
What you said now you can't take away

Eres mi evangelio pero estoy perdiendo la fe, perdiendo la fe
You're my Gospel but I'm losing faith, losing faith

¿Quieres decir, quieres decir lo que dices?
Do you mean, do you mean what you say?

Tómate un minuto, ¿necesitas detenerte y pensar?
Take a minute, do you need to stop and think?

Lo que tenemos, no, no podemos tirarlo, tirarlo
What we have, no, we can't throw away, throw away

Muéstrame que lo dices en serio
Show me that you mean it

Muéstrame que lo dices en serio
Show me that you mean it

¿De verdad lo dices en serio?
Do you really mean it?

Todo sucede por una razón
Everything happens for a reason

Muéstrame que lo dices en serio (¿verdad, verdad?)
Show me that you mean it (do you, do you?)

Muéstrame que lo dices en serio (¿verdad, verdad?)
Show me that you mean it (do you, do you?)

Espero que te refieres a lo que dices, chica
I hope you mean what you say, girl

Espero que no me estés mintiendo a la cara, niña (mintiéndome a la cara)
I hope you ain't lying to my face, girl (lying to my face)

Dijiste que necesitabas algo de espacio, chica
You said you needed some space, girl

Traté de mantenerme fuera de tu camino, chica
I tried to stay out your way, girl

Escuchaste algunas historias sobre mi pasado, ayy
You heard some stories 'bout my past, ayy

Ojalá pudiéramos dejarlos en el pasado, ayy
Wish we could leave 'em in the past, ayy

Dijiste que es difícil para ti confiar de nuevo
You said it's hard for you to trust, again

Me pregunto si realmente lo has superado
I wonder if you're really over it

Rebotar como un rebote (ooh, sí)
Bounce back like a rebound (ooh, yeah)

¿Estás diciendo lo que quieres decir ahora?
Are you saying what you mean now?

¿Quieres decir, quieres decir lo que dices?
Do you mean, do you mean what you say?

Lo que dijiste ahora no puedes quitarlo
What you said now you can't take away

Eres mi evangelio pero estoy perdiendo la fe, perdiendo la fe
You're my gospel but I'm losing faith, losing faith

¿Quieres decir, quieres decir lo que dices?
Do you mean, do you mean what you say?

Tómate un minuto, ¿necesitas detenerte y pensar?
Take a minute, do you need to stop and think?

Lo que tenemos, no, no podemos tirarlo, tirarlo
What we have, no, we can't throw away, throw away

Muéstrame que lo dices en serio
Show me that you mean it

Muéstrame que lo dices en serio
Show me that you mean it

¿De verdad lo dices en serio?
Do you really mean it?

Todo sucede por una razón
Everything happens for a reason

Muéstrame que lo dices en serio (¿verdad, verdad?)
Show me that you mean it (do you, do you?)

Muéstrame que lo dices en serio (¿verdad, verdad?)
Show me that you mean it (do you, do you?)

Se acabó el tiempo, ¿qué vas a decir a continuación?
Time's up, what you're gonna say next?

No puedes ocultar lo que me hiciste, si
Can't hide what you did to me, yeah

Sacarte como un cigarrillo
Pull you out like a cigarette

Sácame de mi miseria, sí
Put me out of my misery, yeah

No eres tu, soy yo
It's not you, it's me

Vamos, en serio
Come on, seriously

Escuché eso una o dos veces antes
Heard that once or twice before

Lo sacaste directamente de una película
You got that straight from a movie

Rebotar como un rebote (ooh, sí)
Bounce back like a rebound (ooh, yeah)

¿Estás diciendo lo que quieres decir ahora?
Are you saying what you mean now?

¿Quieres decir, quieres decir lo que dices?
Do you mean, do you mean what you say?

Lo que dijiste ahora no puedes quitarlo
What you said now you can't take away

Eres mi evangelio pero estoy perdiendo la fe, perdiendo la fe
You're my gospel but I'm losing faith, losing faith

¿Quieres decir, quieres decir lo que dices?
Do you mean, do you mean what you say?

Tómate un minuto, ¿necesitas detenerte y pensar?
Take a minute, do you need to stop and think?

Lo que tenemos, no, no podemos tirarlo, tirarlo
What we have, no, we can't throw away, throw away

Muéstrame que lo dices en serio
Show me that you mean it

Muéstrame que lo dices en serio
Show me that you mean it

¿De verdad lo dices en serio?
Do you really mean it?

Todo sucede por una razón
Everything happens for a reason

Muéstrame que lo dices en serio (¿verdad, verdad?)
Show me that you mean it (do you, do you?)

Muéstrame que lo dices en serio (¿verdad, verdad?)
Show me that you mean it (do you, do you?)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Bulow / Tyrone William Griffin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chainsmokers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção