Traducción generada automáticamente
Billie Jean
The Civil Wars
Billie Jean
Billie Jean
Ella era más como una reina de belleza de una escena de cine
She was more like a beauty queen from a movie scene
Dije: “No te preocupes, pero ¿qué quieres decir con que soy yo el único
I said: don't mind, but what do you mean I am the one
¿Quién bailará en el suelo en la ronda?
Who will dance on the floor in the round?
Ella dijo que yo soy el que bailará en el suelo en la ronda
She said I am the one who will dance on the floor in the round
Me dijo que su nombre era Billie Jean, ya que causó una escena
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Entonces cada cabeza se volvió con los ojos que soñaban con ser el único
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
¿Quién bailará en el suelo en la ronda
Who will dance on the floor in the round
La gente siempre me decía: Ten cuidado con lo que haces
People always told me: Be careful of what you do
Y no vayas por ahí rompiendo los corazones de las jóvenes
And don't go around breaking young girls' hearts
Y mamá siempre me dijo: Ten cuidado con quien amas
And mother always told me: Be careful of who you love
Y ten cuidado con lo que haces, porque la mentira se convierte en la verdad
And be careful of what you do, 'cause the lie becomes the truth
Billie Jean no es mi amante
Billie Jean is not my lover
Ella es sólo una chica que dice que yo soy la única
She's just a girl who claims that I am the one
Pero el niño no es mi hijo
But the kid is not my son
Dice que soy yo, pero el niño no es mi hijo
She says I am the one, but the kid is not my son
Durante cuarenta días y cuarenta noches la ley estuvo de su lado
For forty days and forty nights the law was on her side
Pero, ¿quién puede soportar cuando está en demanda, sus planes y planes?
But who can stand when she's in demand, her schemes and plans?
Porque bailamos en el suelo en la ronda
'Cause we danced on the floor in the round
Así que toma mi fuerte consejo
So take my strong advice
Sólo recuerda pensar siempre dos veces
Just remember to always think twice
(Piénsalo dos veces)
(Do think twice)
Ella dijo: mi bebé, eso es una amenaza, mientras me miraba
She told: my baby, that's a threat, as she looked at me
Luego mostró una foto de un bebé llorando, los ojos eran como los míos
Then showed a photo of a baby crying, eyes were like mine
Porque bailamos en el suelo en la ronda
'Cause we danced on the floor in the round
La gente siempre me decía: Ten cuidado con lo que haces
People always told me: Be careful of what you do
Y no vayas por ahí rompiendo los corazones de las jóvenes
And don't go around breaking young girls' hearts
Ella vino y se puso junto a mí, entonces el olor de perfume dulce
She came and stood right by me, then the smell of sweet perfume
Esto pasó demasiado pronto, ella me llamó a su habitación
This happened much too soon, she called me to her room
Billie Jean no es mi amante
Billie Jean is not my lover
Ella es sólo una chica que dice que yo soy la única
She's just a girl who claims that I am the one
Pero el niño no es mi hijo
But the kid is not my son
Dice que soy yo, pero el niño no es mi hijo
She says I am the one, but the kid is not my son
Billie Jean no es mi amante
Billie Jean is not my lover
Es sólo una chica
She's just a girl
Billie Jean no es mi amante
Billie Jean is not my lover
Es sólo una chica
She's just a girl
Billie Jean no es mi amante
Billie Jean is not my lover
Billie Jean no es mi amante
Billie Jean is not my lover
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Civil Wars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: