Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.089

Clampdown

The Clash

Letra

Abrazadera

Clampdown

¿Qué vamos a hacer ahora?
What are we gonna do now?

Quitándose su turbante, dijeron, ¿es este hombre judío?
Taking off his turban, they said, is this man a Jew?

Porque están trabajando para la represión
'Cause they're working for the clampdown

¡Ponen un cartel diciendo que ganamos más que tú!
They put up a poster saying we earn more than you!

Cuando estamos trabajando para la represión
When we're working for the clampdown

Enseñaremos nuestro discurso retorcido
We will teach our twisted speech

A los jóvenes creyentes
To the young believers

Entrenaremos a nuestros hombres de ojos azules
We will train our blue-eyed men

Ser jóvenes creyentes
To be young believers

El juez dijo cinco a diez, pero digo el doble otra vez
The judge said five to ten-but I say double that again

No estoy trabajando para la represión
I'm not working for the clampdown

Ningún hombre nacido con alma viva
No man born with a living soul

Puede estar trabajando para la abrazadera
Can be working for the clampdown

Patea el muro porque el gobierno va a caer
Kick over the wall 'cause government's to fall

¿Cómo puedes rechazarlo?
How can you refuse it?

Que la furia tenga la hora, la ira puede ser el poder
Let fury have the hour, anger can be power

¿Sabes que puedes usarlo?
D'you know that you can use it?

Las voces en tu cabeza están llamando
The voices in your head are calling

Deja de perder el tiempo, no viene nada
Stop wasting your time, there's nothing coming

Sólo un tonto pensaría que alguien podría salvarte
Only a fool would think someone could save you

Los hombres de la fábrica son viejos y astutos
The men at the factory are old and cunning

No debes nada, así que chico corre
You don't owe nothing, so boy get runnin'

Son los mejores años de tu vida los que quieren robar
It's the best years of your life they want to steal

Creciste y te calmarás
You grow up and you calm down

Estás trabajando para la represión
You're working for the clampdown

Empiezas a usar el azul y el marrón
You start wearing the blue and brown

Estás trabajando para la represión
You're working for the clampdown

Así que tienes a alguien a quien mandar
So you got someone to boss around

Te hace sentir grande ahora
It makes you feel big now

Te vas a la deriva hasta brutalizar
You drift until you brutalize

Hiciste tu primer asesinato ahora
You made your first kill now

En estos días de malos presidentes
In these days of evil presidentes

Trabajando para la represión
Working for the clampdown

Pero últimamente uno o dos ha pagado plenamente su debido
But lately one or two has fully paid their due

Por trabajar para el aplauso
For working for the clampdown

¡Pero ja! ¡Gitalong! ¡Gitalong!
But ha! Gitalong! Gitalong!

Y no he regalado secretos
And I've given away no secrets

¿Quién está loco ahora?
Who's barmy now?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Clash e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção