London Calling
The Clash
Londres Llamando
London Calling
Londres llamando a las ciudades lejanas
London calling to the faraway towns
Ahora la guerra es declarada y la batalla desciende
Now war is declared and battle come down
Londres llamando al inframundo
London calling to the underworld
Salgan del armario, chicos y chicas
Come out of the cupboard, you boys and girls
Londres llamando ahora no mira a nosotros
London calling, now don't look to us
La falsa Beatlemania ha mordido el polvo
Phony Beatlemania has bitten the dust
Londres llamando a ver que no tenemos columpio
London calling, see we ain't got no swing
Excepto por el anillo de esa porra
'Cept for the ring of that truncheon thing
La edad de hielo se acerca, el Sol se acerca
The ice age is coming, the Sun's zooming in
Se espera fusión y el trigo se adelgaza
Meltdown expected, the wheat is growing thin
Los motores dejan de funcionar, pero no tengo miedo
Engines stop running, but I have no fear
Londres se está ahogando y yo vivo junto al río
Cause London is drowning, and I live by the river
Londres llamando a la zona de imitación
London calling to the imitation zone
Olvídalo, hermano, puedes hacerlo solo
Forget it, brother, you can go it alone
Londres llamando a los zombies de la muerte
London calling to the zombies of death
Deja de aguantar y saca otra respiración
Quit holding out and draw another breath
Londres llamando y no quiero gritar
London calling and I don't wanna shout
Pero mientras estábamos hablando te vi asintiendo
But while we were talking I saw you nodding out
Londres llamando mira que no tenemos locos
London calling, see we ain't got no high
Excepto aquel con los ojos amarillentos
Except for that one with the yellowy eyes
La edad de hielo se acerca, el Sol se acerca
The ice age is coming, the Sun's zooming in
Los motores dejan de funcionar y el trigo se adelgaza
Engines stop running, the wheat is growing thin
Un error nuclear, pero no tengo miedo
A nuclear error, but I have no fear
Londres se está ahogando y yo, vivo junto al río
Cause London is drowning and I, I live by the river
La edad de hielo se acerca, el Sol se acerca
The ice age is coming, the Sun's zooming in
Los motores dejan de funcionar y el trigo se adelgaza
Engines stop running, the wheat is growing thin
Un error nuclear, pero no tengo miedo
A nuclear error, but I have no fear
Londres se está ahogando y yo, vivo junto al río
Cause London is drowning and I, I live by the river
Escucha esto
Now get this
Londres llamando sí yo estaba allí también
London calling, yes, I was there too
¿Y sabes lo que dijeron? Bueno, algo de eso era cierto
And you know what they said? Well some of it was true
Londres llamando en la parte superior del dial
London calling at the top of the dial
Y después de todo esto, ¿no me vas a sonreír?
And after all this, won't you give me a smile?
Londres llamando
London calling
Nunca me sentí tanto como, como, como
I never felt so much a'like, a'like, a'like
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Clash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: