Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 618

This Is England

The Clash

Letra

Esto es Inglaterra

This Is England

Oigo un incendio de pandillas en una granja humana
I hear a gang fire on a human factory farm

¿Están aullando o haciendo daño a alguien?
Are they howling out or doing somebody harm

En una pasarela, alguien me agarró del brazo
On a catwalk jungle somebody grabbed my arm

Una voz hablaba tan fría que coincidía con el arma de su palma
A voice spoke so cold it matched the weapon in her palm

Esto es Inglaterra
This is England

Este cuchillo de acero Sheffield
This knife of Sheffield steel

Esto es Inglaterra
This is England

Así es como nos sentimos
This is how we feel

Tiempo en sus manos congelándose en esa ropa
Time on his hands freezing in those clothes

No quiere ir por la zanahoria
He won't go for the carrot

Lo golpearon por el poste
They beat him by the pole

Algún día soleado enfrentado por su alma
Some sunny day confronted by his soul

Está en el mar, muy lejos, no puede irse a casa
He's out at sea, too far off, he can't go home

Esto es Inglaterra
This is England

¿Por qué se supone que debemos morir?
What we're supposed to die for

Esto es Inglaterra
This is England

Y nunca más vamos a llorar
And we're never gonna cry no more

Sombra negra del Vincent
Black shadow of the Vincent

Cae en una línea Triumph
Falls on a Triumph line

Tengo mi chaleco de moto
I got my motorcycle jacket

Pero estoy caminando todo el tiempo
But I'm walking all the time

El viento del Atlántico Sur sopla
South Atlantic wind blows

Hielo de un credo moribundo
Ice from a dying creed

No veo gloria
I see no glory

¿Cuándo seremos libres
When will we be free

Esto es Inglaterra
This is England

Podemos encadenarte a la barandilla
We can chain you to the rail

Esto es Inglaterra
This is England

Podemos matarte en una cárcel
We can kill you in a jail

Las botas británicas van a patearlas
The British boots go kick them

Los tengo en la cabeza
Got 'em in the head

La policía no está mirando
Police ain't watching'

Los periódicos han sido leídos
The newspapers been read

¿A quién le importa protestar?
Who cares to protest?

A (???) en el ojo como una llamarada
A (???) in the eye like a flare

Salieron las porras y
Out came the batons and

Los británicos se advirtieron a sí mismos
The British warned themselves

Esto es Inglaterra
This is England

La tierra de (il) danzas legales
The land of (il) legal dances

Esto es Inglaterra
This is England

Tierra de mil posiciones
Land of a thousand stances

Esto es Inglaterra
This is England

Este cuchillo de acero Sheffield
This knife of Sheffield steel

Esto es Inglaterra
This is England

Así es como nos sentimos
This is how we feel

Esto es Inglaterra
This is England

Esto es Inglaterra
This is England

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Clash e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção